欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12926520
大小:5.29 MB
页数:310页
时间:2018-07-19
《日语常用语法1000句》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、001 あいかわらず...{相変わらず...} 照旧;仍然;依然◆彼の仕事は相変わらずいそがしい。 他的工作依旧忙碌。◆松本(まつもと)くんは相変わらず遅刻ばかりする。 松本还是老样子,老是迟到。◆彼は相変わらず日本に住んでいる。 他依然住在日本。002 ...あいだ...{...間...} 在...之间①空间范围。 ②人与人之间的关系。 ③在限定的某集团范围内。◆東京と博多(はかた)の間を新幹線が走っている。 东京和博多之间有新干线行驶。①◆二枚のパンの間にハムを挟(はさ)む。 两片面包之间夹着火腿。①◆夫婦(ふうふ)の間がうまくい
2、っていない。 夫妻之间感情不好。②◆経営者(けいえいしゃ)と労働者(ろうどうしゃ)の間を調停(ちょうてい)する。 居于劳资双方间调停。②◆若い人の間で流行(りゅうこう)している。 年轻人之间很流行。③◆あの先生は学生の間で評判(ひょうばん)がいい。 那位老师在学生之间的评价很好。③◆その噂(うわさ)なら、私たちの間ではみんな知っているよ。 那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。③003 ...あいだ...{...間...} ...あいだに...{...間に...}(时间范围)在...时间里 ①...あいだ:在一段时间里,某动作一直持续着。
3、 ②...あいだに:在...时间点里发生了某事。310◆寝ている間クーラーは消したほうがいい。 睡觉的时候,将冷气关掉比较好。①◆母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。 妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。①◆夏休みの間(は)、塾(じゅく)へ通(かよ)った。 暑假期间为上了补习班。①◆上海に住んでいる間、一度は本場(ほんば)の中華料理を食べに行きたい。 想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。①◆私が友人(ゆうじん)と話している間に、彼は帰ってしまった。 当我正在和朋友说话的时候,他回家了。②004 ...あいだをおく{...間を置
4、く} 每隔一段时间;每隔一段距离◆この路線(ろせん)バスは、いつも20分間をおいて発車(はっしゃ)する。 这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。◆しばらく間をおいてから、また話し合いましょう。 暂停一下,待会再聊吧!◆間をおいて雷(かみなり)が鳴った。 雷声间歇地响起。◆間をおいて木を植える。 保持间隔种植树木。(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」)005 あいてにする{相手にする}作为对手,对象,共事あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事◆何度言っても分からない人を相手にする必要はない。 不管说几次都听不懂的人没
5、有必要理会他。◆いつも嘘(うそ)ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。 因为他老是说谎。不久之后大家对他变得不理不睬。◆彼があなたなど相手にするわけがない。 他没有必要理会你这种人。◆大学教授は常(つね)にたくさんの学生を相手にしている。 大学教授经常面对许多学生。006...あう{...合う}相互,相...;一样以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词。表示“一同...;相互”。310◆お互(たが)いに答えが合っているかどうか、確認し合った。 我们已相互确认过,双方答案是否相同。◆二人は互いに見つめ合った。 两人互
6、相凝视对方。◆久しぶりの再会(さいかい)に抱(だ)き合(あ)って喜(よろこ)んだ。 因久别重逢而高兴得相互拥抱。007あえて...ない未必;不见得;无需◆テストの範囲(はんい)について学生たちにあえて言う必要はない。 关于考试的范围,没有必要对学生说。◆彼女が傷(きず)つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。 因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。◆二人が別(わか)れたからといって、あえて驚くにはあたらない。 就算两人已经分手,也没有必要吃惊。◆台風が近づいているのだから、あえて危険を冒(おか)すことはない。 台风正逐
7、渐靠近,因此没有必要冒险。008...あげく(に){...挙句(に)}...的结果;结果是...;最后多表示不理想,不好的结果。◆さんざん悩(なや)んだあげく(に)、その店では買わないことにした。 认真考虑之后,最后决定不在那家店买。◆無理(むり)をしたあげく(に)、病気になってしまった。 因为过度勉强,结果生病了。◆彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局(けっきょく)彼女は来なかった。 让他足足等了一个半小时,结果她却没来。◆苦労のあげく、何とか今回の実験(じっけん)に成功した。 辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。009...あ
8、げて...{...挙げて...}举...;全...;都...Nをあげて◆これはわが社が総力(そうりょく)を挙げて開発(かいはつ)した製品だ。 这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。◆国を挙げてチームを応援(おうえん)す
此文档下载收益归作者所有