欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12925298
大小:72.34 KB
页数:14页
时间:2018-07-19
《a contrastive study on culture connotations between “black” and “黑” black和黑的文化内涵的对比研究-商务英语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、“Black”和“黑”的文化内涵的对比研究AContrastiveStudyonCultureConnotationsBetween“Black”and“黑”课题(论文)提纲1.英汉基本颜色词的研究2.基本颜色词black和黑的对比研究2.1黑暗&悲伤2.2神秘&死亡2.3罪恶2.4不幸&灾难2.5私密&非法3.汉语或英语中独有的文化内涵3.1汉语中独有的文化内涵3.2英语中独有的文化内涵4.总结二、内容摘要我们生活在一个丰富多彩的世界。在人类生活的这个神奇的彩色世界里,颜色渗透着我们生活的各个领域。颜色词点缀着我们的人生与整个世界。语言,作为文化的一个载体,在受到文化影响的同时又注定会反映
2、和传达出特定的文化内涵。基本颜色词在这一点上体现得淋漓尽致。基本颜色词反映着社会习俗、宗教、价值体系等众多文化因素的不同。通过对比英语和汉语基本颜色词的文化内涵,我们可以了解到民族的社会价值观、道德观以及文化的民族性和共同性。因此研究英语和汉语基本颜色词的文化内涵对颜色词在跨文化交际、英语教学和翻译中的使用都有启发意义。本文尝试以英语中的“black”和汉语中的“黑”这一组颜色词为例,对英汉基本颜色词的文化内涵进行对比研究。-13-三、参考文献[1]Berlin,B.&Kay,P.Basiccolorterms:theiruniversalityandevolution.1965.23[2]
3、Bassnett,S.TranslationStudies[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageandEducationPress.2004.22.[3]Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1969.42.[4]FanHua,AContrastiveStudyonCulturalConnotationsofBasicColorTermsbetweenEnglishandChinese2001.42.[5]Oxfordadvancedlearner’sEnglish-Chinesedictionary(6thEdition
4、).[6]http://en.wikipedia.org/wiki/Black.[7]黄保源,中国传统色彩观辨析苏州大学学报第456期.[8]田媛,迟光明英汉基本颜色词的文化内涵的对比研究——“Black”与“黑”的个案研究中国期刊全文数据库2001.42.[9]李鑫,基本色彩词的比较研究中国优秀硕士学位论文全文数据库2003.31.[10]王逢鑫.论色彩词——汉英色彩词语义比较[J].北京大学学报(英语语言文学专刊),1991(2).66-74.[11]叶朝红,潘晨辉.从颜色词看中国古代服色礼服.Abstract:Weliveinacolorfulworld.Thereareagreatv
5、arietyofcolorwords,oralargenumberofexpressionsdenotingthesensationofcolorsusedtodescribethecolorfulthingsintheworld.Colorwordsdecorateourworldandlife.Language,asaculturewithacarrier,atthesametime,intheculturalinfluenceanddestinedtoreflectandconveysspecialculturalconnotation.Thebasiccolorwordsinthis
6、pointreflectincisivelyandvividly.Reflectingsocialcustoms,itreligionsandvaluesofdifferent-13-culturalfactors,etc.BythecontrastivestudyofculturalconnotationsofbasiccolortermsbetweenEnglishandChinese,wecanknowmoreaboutwhatisgoingoninpeople’smind,intheirlanguageandculture.Atthesametimeitisexpectedthatt
7、histhesismaythrowlightontheuseofcolortermsininterculturalcommunication,Englishlanguageteachingandlearning,andtranslation.ThisarticleattemptstakeEnglishin“black”andinChinese“black”thisgroupofcolorwordasanexa
此文档下载收益归作者所有