英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异

英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异

ID:12714821

大小:69.50 KB

页数:31页

时间:2018-07-18

英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异_第1页
英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异_第2页
英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异_第3页
英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异_第4页
英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异_第5页
资源描述:

《英语毕业论文:英汉广告翻译中的文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、英语毕业论文34:英汉广告翻译中的文化差异CulturalDifferencesinEnglish-ChineseAdvertisementTranslation英汉广告翻译中的文化差异AbstractAstheproductofcultureadvertisementcanshowthecloserelationshipbetweenlanguageandcultureThispapertriestoapproachthetranslationofthetrademarksofimportandexportcomm

2、oditiesfromtheangleoftheculturaldifferencesthuspromotethedevelopmentofChineseeconomyThispaperdiscussessomeissuesaboutEnglish-ChineseadvertisementtranslationandsumsupsomeskillsInsteadofbeinglimitedinfaithfulnessEnglish-Chineseadvertisementtranslationshouldfocuso

3、nthepurposeofsellingproductsIntheprocessoftranslatingadvertisementsculturaldifferencesandproductcharacteristicsshouldbetakenintoconsiderationCulturaldifferencescanshowthatitisveryimportanttoknowthewesternconsumersaestheticconceptionandtheirresponsetothetranslat

4、edtrademarksKeyWordsculturaldifferencesadvertisementtranslationcross-culturalcommunicationtrademarkstranslation摘 要本文从东西方文化差异的角度探讨我国英汉广告的翻译本文旨在提高涉外广告的翻译质量和译文的宣传效果从而更加有效地推动中国经济的发展文章讨论了英汉广告翻译中应注意的几个问题总结了广告翻译的规律和技巧提出了英汉广告翻译不应拘泥于忠实而应服务于产品销售在英汉广告翻译的过程中必须重视东西方的文化差异必须考

5、虑国外消费者的文化习惯和审美心理考虑他们对所译商品广告的反应注意文化之间的转换并与产品特点紧密结合关键词文化差异广告翻译跨文化交际商标翻译IntroductionInmoderntimeswiththecommercializationofsocietytheroleofadvertisementbecomesmoreandmoreimportantinevery-daylifeWeliveinaworldofadvertisementWiththedeepeningofeconomicinternationaliz

6、ationadvertisementassalesstimulusplaysacrucialroleindeliveringinformationThereforeitappearstobemoreimportanttounderstandappreciateandtranslateadvertisementlanguageproperlyEnglish-Chineseadvertisementisatransnationalandcross-culturalwaytopromotethesalesofvarious

7、commoditiesInthepracticeofEnglish-ChineseadvertisementtranslatorsplayadecisiveroleintheusingofappropriateadvertisementlanguageMeanwhilethestyleofEnglish-Chineseadvertisementisdifferentfromothertextsandemphasisoncross-culturalfeaturesothetranslationofthemrequire

8、stheapplicationofsuitabletranslationstrategiesTheintensificationofEnglish-Chineseexchangesandseverecompetitioncreatesagrowingneedforadvertisementandthusforadvertisementtrans

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。