recordofbuddhistickingdoms.doc法显传里雅各的序言

recordofbuddhistickingdoms.doc法显传里雅各的序言

ID:12667401

大小:80.50 KB

页数:0页

时间:2018-07-18

recordofbuddhistickingdoms.doc法显传里雅各的序言_第页
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:

《recordofbuddhistickingdoms.doc法显传里雅各的序言》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、RecordofBuddhisticKingdomsbyFa-HienBeinganAccountbytheChineseMonkFa-HienofhisTravelsinIndiaandCeylon(A.D.399-414)inSearchoftheBuddhistBooksofDisciplineTranslatedandannotatedwithaCoreanrecensionoftheChinesetextBYJAMESLEGGEPREFACE(序言)Severaltimesduringmylongr

2、esidenceinHongKongIendeavouredtoreadthroughthe"NarrativeofFa-hien;"butthoughinterestedwiththegraphicdetailsofmuchofthework,itscolumnsbristledsoconstantly--nowwithhisphoneticrepresentationsofSanskritwords,andnowwithhissubstitutionforthemoftheirmeaningsinChin

3、esecharacters,andIwas,moreover,somuchoccupiedwithmyownspeciallaboursontheConfucianClassics,thatmysuccesswasfarfromsatisfactory.WhenDr.Eitel's"HandbookfortheStudentofChineseBuddhism"appearedin1870,thedifficultyoccasionedbytheSanskritwordsandnameswasremoved,b

4、uttheotherdifficultyremained;andIwasnotabletolookintothebookagainforseveralyears.NorhadImuchinducementtodosointhetwocopiesofitwhichIhadbeenabletoprocure,onpoorpaper,andprintedfromblocksbadlycutatfirst,andsowornwithuseastoyieldbooksthereverseofattractiveinth

5、eirappearancetothestudent.InthemeantimeIkeptstudyingthesubjectofBuddhismfromvarioussources;andin1878begantolecture,hereinOxford,ontheTravelswithmyDavisChinesescholar,whowasatthesametimeBodenSanskritscholar.Aswewenton,IwroteoutatranslationinEnglishformyownsa

6、tisfactionofnearlyhalfthenarrative.InthebeginningoflastyearImadeFa-hienagainthesubjectoflecture,wroteoutasecondtranslation,independentoftheformer,andpushedontillIhadcompletedthewhole.Thewantofagoodandcleartexthadbeensuppliedbymyfriend,Mr.BunyiuNanjio,whosen

7、ttomefromJapanacopy,thetextofwhichisappendedtothetranslationandnotes,andofthenatureofwhichsomeaccountisgivenintheIntroduction,andtowardstheendofthisPreface.Thepresentworkconsistsofthreeparts:theTranslationofFa-hien'sNarrativeofhisTravels;copiousNotes;andthe

8、ChineseTextofmycopyfromJapan.(里雅各翻译的《法显传》包括三个部分:英文、注释和来自日本中文本。)(但是下载版没有中文本。)ItisfortheTranslationthatIholdmyselfmoreespeciallyresponsible.Portionsofitwerewrittenoutthreetimes,andthewholeofittwice.(三易其稿

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。