日语能力等级考试一级惯用语法句型

日语能力等级考试一级惯用语法句型

ID:12476310

大小:24.03 KB

页数:11页

时间:2018-07-17

日语能力等级考试一级惯用语法句型_第1页
日语能力等级考试一级惯用语法句型_第2页
日语能力等级考试一级惯用语法句型_第3页
日语能力等级考试一级惯用语法句型_第4页
日语能力等级考试一级惯用语法句型_第5页
资源描述:

《日语能力等级考试一级惯用语法句型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、昂立日语日语能力等级考试一级惯用语法句型  在学习日语过程中,大家肯定会遇到很多问题,在这个过程中希望大家不要灰心,要学会怎样克服。南京日语辅导专家说,其实学习南京日语也没想象中的那么难,今天来为大家介绍日语能力等级考试一级惯用语法,希望对大家有所帮助。  日语能力等级考试46…とはいえ  接续:「N/Na(だ)とはいえ」「A/Vとはいえ」  意思:表示承认前面的事实,但其结果却与所预想的不同、出乎预料。书面用语。  类义表现:“それはそうなのだが、しかし…”。可以和“…とはいうものの”、“…とはいっても”替换使用。  可译为:虽说……可……

2、。尽管……却……。  ●実験は成功したとは言え、実用化までにはほど遠い。  /虽说试验已经成功了,可距离实际应用还差得很远。  ●留学生とは言え、彼の日本語を読む力は普通の日本人とほとんど同じです。  /虽说他是留学生,但是阅读日语的能力几乎和日本人一样。  ●仕事が山のようにあって、日曜日とは言え、出社しなければならない。  /因为工作堆积如山,虽说是星期天也要去公司上班。  ●男女平等の世の中とは言え、職場での地位や仕事の内容などの,点でまだ差別が残っている。  /虽说是男女平等的社会,可在工作单位的地位和工作内容等方面上仍然存在歧视  

3、类义句型:参见2级句型第79条「…といっても」  日语能力等级考试47…とばかりに  接续:「V/Aとばかり(に)」「Na/N(だ)とばかり(に)」  意思:虽然没有说出来,但从表情、动作上已经表现出来了。日语一级语法总结测试?昂立日语昂立日语因为是表达他人的样子,所以不能用于说话人本身。后面一般接续某种势头和强烈程度等的句子。书面语。  可译为:(似乎)认为……。显出……(的神色)  ●もう二度と来るなとばかりに、私の前でピシャッと戸を閉めた。  /好像是说“别再来了”似的,在我的眼前“啪”的一声,把门关上了。  ●彼はお前も読めとばかり、

4、その手紙を机の上に放り出した。  /他摆出一副“你也读一下!”似的表情,把信扔到了桌子上面。  ●失敗したのは私のせいだとばかりに、彼は私を叱った。  /他把我训斥了一顿,似乎认为失败是由于我的缘故。  ●あの子はお母さんなんか、嫌いとばかりに、家を出て行ってしまいました。  /那个孩子显出讨厌他*的表情,离开家走了。  日语能力等级考试48.…ともなく  其他表现形式:…ともなしに  接续:「V-るともなく」  意思①:前接表示人的意志行为的动词,表示该动作是不具备明确的意图和目的而  进行的,下意识地做出某种动作。前后多为同一动词或同一类

5、动词。  可译为:无意中……。不知不觉地……。  ●どこを眺めるともなく、ぼんやりと遠くを見つめている。  /漫不经心地呆呆地凝视着远方。  ●老人はだれに言うともなく「もう秋か」とつぶやいた。  /老人下意识地嘀咕着“已经入秋了。”  ●何を考えるともなく、一日中物思いにふけっていた。  /说不上在想什么,整天陷在沉思里。昂立日语昂立日语  ●その話は聞くともなしに耳に入ってきたのだ。  /那句话是无意中听到的。  ●ラジオから流れてくる日本民謡を聞くともなしに聞いていると、何だか懐かしい気分になった。どうしてだろうと思ってよく聞いてみると

6、、私の故郷の音楽とリズムが一緒だった。  /无意中听到了从收音机里播放出来的日本民谣,不知为什么觉得很亲切。这是怎么回事呢,仔细一听,原来旋律和我们家乡的音乐是一样的。  意思②:“ともなく”接在表示场所、时间、人等的疑问词后面,表示不能确定。如  使用助词,直接接在疑问词之后。  可译为:不知……。说不清……。  ●どこからともなく話し声が聞こえてきた。  /不知从哪儿传来了说话的声音。  ●生徒たちは夜遅くまで騒いでいたが、いつともなくそれぞれの部屋に戻って行った。  /学生们吵吵闹闹到很晚,后来不知什么时候都回到各自的房间去了。  ●だ

7、れからともなく拍手が起こり、やがて会場は拍手喝采の渦に包まれた。  /不知是谁先鼓起掌来,不一会儿,整个会场卷入鼓掌喝彩的旋涡中。  日语能力等级考试49…ともなると  接续:「V-るともなると」「Nともなると」  意思:前面接表示时间、年龄、作用、事情等名词或动词,表示根据前项这一状况的  变化,理所当然地会变为那样,是表示判断的表达方式。后续内容与前项状况变化相应。  其他表现形式:…ともなれば  可译为:如果……就……。一……就……。  ●主婦ともなると、独身時代のような自由な時間はなくなる。昂立日语昂立日语  /要是做了家庭主妇,就没

8、有单身时代那样的自由时间了。  ●子供を留学させるともなると、相当の出費を覚悟しなければならない。  /要是让孩子留学,必须做好开支很多的思想准备。  ●結婚式とも

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。