欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12409441
大小:109.50 KB
页数:11页
时间:2018-07-16
《牛津8b、9a英语单词、短语、句型练习题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、8B短语在过去的50年里不同时期的交通工具住在城镇南部结婚在某种程度上去那里滑雪欣赏美丽的风景在入口处拍照忍不住尖叫富士山是日本的象征我认为这对我来说不会是个假期参观中国园林一年到头自从1978年以来回到过去变了很多变成一个公园对阳光镇了解很多带你出去几天一个著名的主题公园看起来如此可爱我想把所有的东西带在身边我很兴奋地读了你的信世界之窗顺便问一下去远足乘飞机去在任何季节有关你家乡的变化不再搬出镇中心时常减少污染参观世界不同的地方高速前进穿不同的戏服不知道编写电脑程序同时大量有用的信息在一个下雪的晚上日日夜夜票价将是每人20元衣服好后必须晾起来这是一个计划好的公众活动接受教育更有意义的生
2、活很长的工作时间飞行医生的生活方式联合国建立更换频道语言的不同用法扮演“猴王”的角色首先从现在起有好地对待他们去看电影不寻常的生活方式欧洲战争以后做些自愿工作用电脑学英语其他许多名胜被亮紫色标注出来举办写作大赛周游世界保持沉默买慈善表演的票一个十一岁的男孩快回信这个工厂是两年前创办的我们已在学生中安排了工作以便由于在周末在离家很远的地方工作习惯乘飞机旅行工作养家改变孩子们的生活为孩子们创造更美好的世界他们应该上学而不是工作养家苏珊的爸爸过去常常去钓鱼。史密斯一家习惯于早起布朗过去常乘火车旅行,因为他害怕飞机。我可以借你字典用吗?--当然可以。另一巨大变化就是马路两边建造了许多高楼大厦。他
3、们很高兴看见星光镇的变化。到现在为止,他已学了近1000个英语单词。我们村是个自然美的地方。这段路程似乎永无止境。这真是一个令人高兴的假期和一次有意义的经历。这本小说我能借多久?汤姆去图书馆了,他20分钟后回来。那位老人去世了2年了,他死于2年前的一个雨夜。我的叔叔离开家乡5年了,我们都很想念他。我一个人在家,我父母还没回来,他们去南京出差了。我对香港很了解,因为我去过那里3次了。昨天一共有三个盗贼被警方抓获。这部小说以第二次大战的美国为背景。当树苗长到一米多高时,该是把它们移到这边的时候了。你把光盘放进去后,是否双击“自行运动”图标?这些桌椅是特意为那些贫困地区的孩子们设计的。这台DV
4、D是日本产的还是中国产的?我确信我们能从这类教育光盘中学到很多。雪已经停了,瞧!大地被雪覆盖,一片雪白。那辆深蓝色的车是谁的?你是否介意教我如何在网上订购东西?他们常常以听英文歌开始英语课。他们正在讨论募集的不同方式。我们应该散发传单请求人们捐钱。你确定你能读完这本书吗?为什么不制作一张海报?目前有许多工作需要完成。他的工作就是介绍各个流行歌曲。那天晚上我根本睡不着,因为我是如此的激动。一切似乎发生得如此快,现在都结束了。许多钱已捐给绿色希望工程。我认为应该邀请更多的人来参加这次活动。当我被选为主持人的时候,我觉得非常开心。这部电影是哪个公司制作的?我很虚弱,走不动了。--人们对他一定很
5、感激,----的确这样。能帮助如此多的人他很自豪。ORBIS的医生都在飞机上工作,同时他们也把飞机当成是个教学中心。这个病人急需动手术。在如此短的时间内完成这项工作是不可能的。对他们来说,参加毅行者活动是有意义的。看不起穷人是不对的。上课时记笔记是很有用的。我想锻炼来保持健康是重要的。你的捐款能给贫困的孩子们提供一个学习的机会。如果你对远足和帮助贫困孩子们感兴趣,不要错过这次机会。如果你在两小时内走完全程,你将会获得一份证书。欲知详情,请拨打85421515,与莉莉联系。很高兴有机会参加募集资金的活动。你认为那天最精彩的部分是什么?由于战争,很多孩子失去了父母和家园,他们的生活变了。联合
6、国儿童基金会为许多国家的孩子提供了受教育的机会。联合国儿童基金会是联合国的部分。十八岁以上的人可以自己组成四人一组来参加这项慈善步行。对人们来说,这是学习团队精神的绝佳机会。它的目标是募集资金来帮助香港及非洲和亚洲的其他地区。你们需要同步来完成行走,因为只有整个团队的最终到达时间才被记录。暖和和干燥的衣服能让你感到舒适。这将是你永远忘不了的一次经历。你应该计划一下在行走过程中准备携带的物品。了供国色id. (time.
7、 Spingis(放风筝的最佳时间).I’m(将去国外旅游)during(今年五一期间).MyparentsandI(开始计划这个特别的行程)toHongKonglastAugust.TheweatherinBeijing(不同于)thatinNanjing.Thenextday,wewentto(世界上最著名的主题公园之一).Guangzhuois(一个购物的好地方).It(似乎没有希望)forhimtoarri
此文档下载收益归作者所有