中国学术期刊(光盘版)全文收录

中国学术期刊(光盘版)全文收录

ID:1222481

大小:64.50 KB

页数:11页

时间:2017-11-08

中国学术期刊(光盘版)全文收录_第1页
中国学术期刊(光盘版)全文收录_第2页
中国学术期刊(光盘版)全文收录_第3页
中国学术期刊(光盘版)全文收录_第4页
中国学术期刊(光盘版)全文收录_第5页
资源描述:

《中国学术期刊(光盘版)全文收录》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、中国学术期刊(光盘版)全文收录《复旦外国语言文学论丛》2010年春季号目录北欧文学专栏·易卜生在芬兰——十九世纪八九十年代芬兰女性读者角色浅析(H·K·瑞克侬,芬兰赫尔辛基大学)·培尔•金特的越界——身体和精神的全球之旅(克努特·布瑞希尔斯沃尔,挪威奥斯陆易卜生研究中心)·易卜生与跨文化戏剧(何成洲,南京大学外国语学院)·人的一种令人惊骇的存在——论斯特林堡及其《鬼魂奏鸣曲》(刘明厚,上海戏剧学院)·再现“饥饿”———评1966年克努特•汉姆生《饥饿》的电影改编(朱建新,复旦大学外文学院)外国文学研究·论阿格妮

2、丝•赫勒从马克思主义复兴到后马克思主义的审美之维(傅其林,四川大学文学与新闻学院)·罗伯特·潘·沃伦诗中的时间境域(张缨,西安电子科技大学人文学院外语系)·对话中的独白,抑或独白中的对话——劳伦斯“弦外之音”人物声音之评析(汪志勤,华东理工大学外语学院)·《旧时光》对佳构剧传统的因袭与背叛(向丁丁,复旦大学外文学院)·寻求男性自我统一——对罗伯特·穆齐尔的中篇小说集《三个女人》共同主题的诠释(许文青,同济大学德语系)·格拉斯的《剥洋葱》体裁刍议(王滨滨,复旦大学外文学院)语言学与教学研究·英文文章生动性检测系统

3、与中国学生英文写作教学(许罗迈,广东外语外贸大学英文学院)·“philosophieanalytiquedel’histoire”的形容词定语位置(张琳敏,复旦大学外文学院)·语篇中第三人称名词性回指的认知考察(李丛禾,复旦大学外文学院博士后流动站/南京政治学院上海分院)·语言类型学之语序共性问题(徐蔚,复旦大学外文学院)·俄汉语称呼语变异使用的语用分析(汪吉,复旦大学外文学院)·刍议议会制辩论赛及其影响——以“外研社杯”全国英语辩论赛赛制研究为例(万江波,复旦大学外文学院)·美国大学生对外语教学活动的评价报告

4、和研究(赵蓉,复旦大学外文学院)辞典与翻译研究·基于语料库学习者汉英翻译中省译策略的初探——兼谈对于汉英翻译测试的几点思考(潘鸣威,上海外国语大学)·语料库辅助下的译者痕迹研究(董娜,北京语言大学英语系/北京师范大学外文学院博士后流动站)·语言学理论与汉外词典编纂(尹洪波,北京外国语大学语言研究所)·综述民国期间的汉英词典(高永伟,复旦大学外文学院)书评·《世界英语变体的认知社会语言学研究》述评(周红英,南京国际关系学院)易卜生在芬兰——十九世纪八九十年代芬兰女性读者角色浅析芬兰赫尔辛基大学H·K·瑞克侬摘要:

5、十九世纪末,芬兰在易卜生戏剧表演、批评研究和著作发表上,数目都是惊人的,这与芬兰和挪威两国社会政治环境相似有关。在易卜生戏剧的接受过程中,与男性学者和批评家一样,著名女演员、女批评家、翻译家、作家也起到了关键作用。本文首先介绍了当时芬兰女性的地位,接下来重点介绍了女演员伊达·阿尔伯格、女翻译家希尔达·埃斯普、女性批评家艾琳·利奥波德、女作家明娜·堪斯等代表性人物及其贡献,以说明易卜生及其笔下的女性角色在芬兰知识女性中间引起的巨大反响。关键词:易卜生,芬兰,女性读者培尔•金特的越界——身体和精神的全球之旅挪威奥斯

6、陆易卜生研究中心克努特•布瑞希尔斯沃尔摘要:在西方的文化传统中所产生的形象和符号不能直接转入与原作品完全不同的文化语境中。易卜生的戏剧《培尔•金特》有其独特象征和哲学框架,在传入中国时,有必要对其中的表达和影像进行改变,以使其能与传入地文化相适应。本文通过列举“山”和“猪”等词语在挪威和中国传统中不同的象征,关注其文化内涵,并探讨与象征释义的转移相关的问题。同时,根据东方思维传统中对自我认知的理论和实际,对易卜生剧中自我主义的辩证法进行重新估量。关键词:《培尔•金特》,文化语境,象征释义易卜生与跨文化戏剧南京大

7、学外国语学院何成洲摘要:本文主要讨论易卜生在当代中国的改编和演出,包括用中国传统戏曲的形式所做的改编和演出。这些演出具有三个明显的特点:第一是语言的混杂性,不仅是指文言和白话、各种方言,更主要是指中文和英文的混合使用,即所谓的“双语演出”。第二是戏曲改编的跨文化特征,既表现在中国戏剧舞台的高度抽象和简约,又指对西方现代和后现代舞台元素的吸收和运用。第三是戏剧主题的本土化,重在表达中国语境下的社会问题和政治关切,而非戏剧原来的主旨。论文通过对具代表性的易卜生改编和演出加以分析,探讨跨文化戏剧有关自我与他者、混杂、

8、表演性等理论问题。关键词:跨文化戏剧,易卜生,中国戏剧人的一种令人惊骇的存在——论斯特林堡及其《鬼魂奏鸣曲》上海戏剧学院刘明厚摘要:具有现代戏剧先驱之誉的斯特林堡尽管不同时期创作的方法与风格有所变化,但是,关注并表现人的一种令人惊骇的存在与状况,表现人与人之间的异化关系,以及人的精神危机是其戏剧的基本底色。在《鬼魂奏鸣曲》里,斯特林堡营造了一个非现实模仿的魑魅魍魉的世界,以独特的手法表

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。