欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:12178514
大小:176.00 KB
页数:29页
时间:2018-07-16
《一至三年级必备古诗》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、鼓楼区小学生各年级必背古诗词一览表序号题目作者年级1江南(江南可采莲)汉乐府12敕勒歌(敕勒川)北朝民歌13咏鹅(鹅鹅鹅)骆宾王14静夜思(床前明月光)李白15赋得古原草送别(离离原上草)白居易16悯农(锄禾日当午)李绅17风(解落三秋叶)李峤28咏柳(碧玉妆成一树高)贺知章29回乡偶书(少小离家老大回)贺知章210春晓(春眠不觉晓)孟浩然211古朗月行(小时不识月)李白212望庐山瀑布(日照香炉生紫烟)李白213赠汪伦(李白乘舟将欲行)李白214绝句(两个黄鹂鸣翠柳)杜甫215绝句(迟日江山丽)杜甫216游子吟(慈母手中线)孟郊217悯农(春种一
2、粒粟)李绅218山行(远上寒山石径斜)杜牧219小池(泉眼无声惜细流)杨万里220所见(牧童骑黄牛)袁枚221村居(草长莺飞二月天)高鼎222登鹳雀楼(白日依山尽)王之涣323九月九日忆山东兄弟(独在异乡为异客)王维324早发白帝城(朝辞白帝彩云间)李白325望天门山(天门中断楚江开)李白326池上(小娃撑小艇)白居易327忆江南(江南好)白居易328小儿垂钓(蓬头稚子学垂纶)胡令能328江南——汉乐府江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠
3、帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。田田:荷叶茂盛的样子。可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。古诗今译江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。诗词赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光
4、景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。还不止于此,我们感受着诗人
5、那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的魅力所在。28敕勒歌——北朝民歌敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。作者背景相传这是北齐人斛律金所唱的敕勒民歌。这首歌原为卑语,后被翻译成汉语。敕勒是南北朝时期北方的一个少数民族。居住在今山西北部和内蒙古南部一带。注词释义 川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。 阴山:阴山山脉,
6、起于河套西北。横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。 穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。 野:为了押韵,此处也可以按古音读作yǎ。见:同“现”,这里不读jiàn。。古诗今译辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。名句赏析——“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”这是一首北齐所唱的民唱,它唱出了草原的辽阔和牛羊的繁盛,唱出了大草原的壮美景色。前两句,写敕勒川的位置。把天比作穹庐,非常贴切,同时又让我们想起游牧民族的圆顶帐篷和他们的生活;后两句,用“天苍苍”和“
7、野茫茫”形容草原上的所见,给人以无限辽阔的感受。而“风吹草低”一句,写出了草原上水草的茂盛和牛羊的肥壮,又把整个画面变成了一幅天人和谐的人文图景,生动异常。语言简练质朴,音调雄壮,风格明朗豪放,雄浑天成,是描写草原风光的千古绝唱。28咏 鹅——(唐)骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌,白毛浮绿水,红掌拨清波。作者背景 骆宾王(约640-684),唐代诗人,婺州义乌(今浙江义乌)人。人小受过良好的教育,少年时就有诗名,擅长七言歌行和五言律诗,是“初唐四杰”之一。注词释义 咏鹅:用诗词来赞美鹅。 项:颈的后部。这里代指脖子。拨:划。古诗今译鹅,高昂着头
8、颈朝着天,唱着歌。白色的羽毛悠悠浮动在绿水上,红色的鹅掌划动着清清的水波。名句赏析 据说这首小诗是骆宾王七岁时所作。头一
此文档下载收益归作者所有