英语笔译中比较难翻的概念

英语笔译中比较难翻的概念

ID:12144602

大小:40.55 KB

页数:16页

时间:2018-07-15

英语笔译中比较难翻的概念_第1页
英语笔译中比较难翻的概念_第2页
英语笔译中比较难翻的概念_第3页
英语笔译中比较难翻的概念_第4页
英语笔译中比较难翻的概念_第5页
资源描述:

《英语笔译中比较难翻的概念》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第1篇形形色色的人  1.一根筋儿onetrack-minded.  别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?  Stopreasoningwithhim.Don’tyouknowheisonetrack-minded?  2.出众的人alulu  要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。  Talkingaboutbeingpretty,ourcompany’snewsecretaryisindeedalulu.  3.两面派two-faced  我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。Iknowhowtohandletwo-facedpeople

2、andcaneventellatthefirstglancewhoareinthehabitofrunningwiththehareandhuntingwiththehounds.(注:runwiththehareandhuntwiththehounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)  4.傻大个儿alummox  听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。  Itissaidthatthelummoxhaslouseduptheircompany’swholebusiness.  5.收破烂儿的人aragman  那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。  Thos

3、eragmengoingfromdoortodoorsometimesmayalsoearnquiteahandsomesumofmoney.  6.乡巴佬ahayseed  她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。  Sheinsistedthatshewouldnotmarryherselfofftoahayseed,nomatterhowrichhewas.  7.不三不四的人riff-raffs  老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。  Therearealwaysriff-raffshangingaroundinLaoZhang’shome,whi

4、chgivesyouthefeelingthatLaoZhangisnotagoodguy.  8.受气包儿doormat  她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字  She’sborndoormat,afraidofgoingagainstanything.  9.面无表情的人adeadpan  和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。  Youfeelchokedtoworkwiththosedeadpans.  10.扫帚星ajinx  有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。  She’ssaidtobeajinx,whowouldbringbadlucktowho

5、evershemarries.第2篇情感和态度  1.犹豫不定beoftwominds  我打算买辆汽车,可心里一直犹豫不定,不知道买那个牌子的好。  I’mthinkingofbuyingacar,butI’mstilloftwominds.IcanhardlydecideastowhichbrandIshouldtake.  2.心事重重somethingweighsheavilyonone’smind  老板这几天沉默寡言,看起来好像是心事重重的  Thebossisquitedownthesedays.Heseemstohavesomethingweighingheavil

6、yonhismind.  3.埋头苦干keepone’snosetothegrindstone  这年头,只会埋头苦干的人是挣不了大钱的  Theseyearsthosewho’rekeepingtheirnosetothegrindstonecan’tmakebundles.  4.心凉了半截coolone’sardor  莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。  Lilywasheadoverheelsinlovewiththeircompany’sbossandwasthinkingofmarryinghim,butthe

7、newsthathehadtakenseveralgirlsforaridecooledherardor.  5.使人大为激动makeone’sspinetingle  小李答应与他结婚使他大为激动  XiaoLi’spromisetomarryhimmadehisspinetingle.  6.怀恨在心bearsomebodyagrudge  千万别得罪他,他会对你怀恨在心的  Takecarenottooffendhim,orhe’llbearyouagrudge

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。