法语词汇学概论系统化1

法语词汇学概论系统化1

ID:11664520

大小:23.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-13

法语词汇学概论系统化1_第1页
法语词汇学概论系统化1_第2页
法语词汇学概论系统化1_第3页
法语词汇学概论系统化1_第4页
法语词汇学概论系统化1_第5页
资源描述:

《法语词汇学概论系统化1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、前言:《法语词汇学概论》是由上海外语教育出版社出版的,由程依荣先生编制的,这里我在此对这本书做一些系统化的整理,因为本人水平有限,所以质量上可能会比较打折,还请各位见谅,若想真正窥其精华,请到各大书店购买O(∩_∩)O~  其实学习语言只是作为工具来使用的,世间语言万变不离其宗,尤其是在语音上,语法可能千差万别,但是人类的发音音素是有限的,无论怎么变发音,终归是那些音素,至少我是这么想的,对于语言初学者而言,起初学习语音的话,应该都是拿自己已经掌握的语言来进行谐音处理的吧,想当初我学英文的时候就是用温州话加普通话来进行谐音的,虽然不见的是全部都行

2、的,但是至少有很多都是可以替代的。不过有时候也会碰到读音相同,意思也相同的事情,就比如说法语中的loup的意思是“狼”的意思,而温州话里狼的发音跟法语中的发音完全吻合,我只能说这是巧合,或许只能解释成两个不同语言的创造者都是从狼发出的声音来给狼定义的巧合了。我还从一个同学那里知道了法语中的thé和闽南话里“茶”的意思是发音和意思都是相同的,不过这并不是我刚才举的那个“狼”的那种巧合,后来我看过一些书才知道,这是有极其深刻的渊源的。法语中的茶是个外来词,它是从中国引进来的,当初茶从闽南出发传入法国,所以就入乡随俗,发音仍按闽南的发音了,只是改变了形

3、态。    最后我希望我的这些整理能够对大家的法语学习有帮助,其实语言是相通的,希望这些规律能够帮助所有学习语言的朋友,能够好的学习语言。因为比较长,所以我会陆续来发表并整理,希见谅。正文:  (一)语言符号(能指和所指)  1.能指(听觉形象=语音形式)2.所指(表的概念=语义内容)(二)语素monème(词位和形位)(3个以上组成语段)1.词位(lexème):直接意义2.形位(morphème):语法意义①词(mot):可以多次出现并计算②不同词(vocable):多次出现也当1次一、单音节词(motmonosyllabique)二、多音节

4、词(motpolysyllabique)(三)词(全部词组成词汇):词汇的基本单位①词根(laracine):以下都以finir为例:词根是fin②词干(radical):finissons→finiss词干③词缀(affixe):前缀或后缀④词尾(désinence):词根后(四)词的属性①任意性(约定俗成的固定)②线性特征<语链(chaǐneparlée)和词序(l'ordredesmots)>③抽象性④模糊性        (五)词汇(掌握3500个口语词)①积极词(motsactifs):也就是高频词②消极词(motspassifs):不

5、常出现的词③潜在词(motsvirtuels):即便出现一次,也能理解的词1.词汇(lelexique):概念;不可统计2.语汇(levocabulaire):具体;可统计          (六)法语来源来自:印欧语系——罗曼语族(意大利语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语、法语)(不同于英语和德语,因为两者都是日耳曼语族)组成:①高卢语(克尔特语):最古老②拉丁语(通俗拉丁语)③法兰克语形成标志:以《斯特拉斯堡誓言》为起端历史发展过程:①古法语(842-13世纪)②中古法语(13世纪-16世纪)③现代法语(17世纪-至今):1.古典法语(17世

6、纪-1789)2.现代法语(1789-至今)3.当代法语(1945-至今)          (七)词源学1.同源对偶词:①通俗拉丁语②古典拉丁语2.缩略词(abréviations):①音节缩略词(abréviationssimples)②首字母缩略词(sigles)3.派生词(motsdérivés):基础词(base)+词缀

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。