浅议英语语言中性别歧视及其对策

浅议英语语言中性别歧视及其对策

ID:11220722

大小:27.00 KB

页数:5页

时间:2018-07-10

浅议英语语言中性别歧视及其对策_第1页
浅议英语语言中性别歧视及其对策_第2页
浅议英语语言中性别歧视及其对策_第3页
浅议英语语言中性别歧视及其对策_第4页
浅议英语语言中性别歧视及其对策_第5页
资源描述:

《浅议英语语言中性别歧视及其对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅议英语语言中性别歧视及其对策摘要:语言总是反映着社会。本文以实例展示了反映在英语语言中的性别歧视现象,指出了这一现象产生的原因,最后提出了减少英语语言中的性别歧视的几点对策。关键词:英语;性别语言;性别歧视;对策中图分类号:H313     文献标识码:A一、引言在男权社会中,妇女被视为男性的附庸和工具,她们处于社会的最低层,没有自己的地位,尊严,更没有权利可言。儒学大师孔子也曾说过:“唯妇女与小人难养也。”这些思想影响着一代又一代,对妇女的歧视因此传袭了下来。男尊女卑的传统思想形成了一种根深蒂固的社会心理。在世界各国,对妇女的歧视普遍存在

2、并从没有停止过。语言是现实世界的一面镜子,现实世界的种种现象,美丑好坏,尽现其中。在英语中,受传统观念的影响,对女性的语言歧视已经成为了一种恶性循环。比如,tramp用于男子时指“流浪汉”,而用于女子时却常指“妓女”,这显然是社会偏见形成的语义选择。英语中男性对女性的歧视问题早就引起了人类学家,5历史学家和语言学家的广泛关注。丹麦语言学家Jesferson早在1923年出版的《英语的发展与结构》一书中就指出:英语是他所熟悉的所有语言中最男性化的语言。到20世纪60年代,随着美国妇女地位的提高,尤其是社会语言学的诞生,人们对性别歧视语言的研究产

3、生了很大的兴趣,大量关于性别语言研究的著作纷纷出现。这些研究对于性别歧视的消除起了极大的推动作用。二、性别歧视在英语中的体现(一)在英语谚语中谚语是劳动人民的智慧结晶,也是社会语言学研究的一个重要方面。从以下各个例子当中,我们不难发现大男子主义的影响。例如,有形容女子善变,见识少的:1).Longhairandshortwit.(头发长,见识短);2).Awoman’smindandwinterwindchangealot.(冬天里的风,女子的心胸——变化无踪);3).Women,windandfortuneareeverchanging.(

4、女子,风向,命运,翻天覆地无常态)。有比较男女地位的:1)Man,womananddevilarethethreedegreesofcomparison.(男人,妇女和魔鬼,三级差别分贱贵)Amanofstrawisworthofawomanofgold.(稻草男儿抵得上金玉女子)。另外,“女大不中留”是中国封建意识残余的一种反映,在英语文化中也有非常近似的说法。Marryyoursonwhenyouwill,yourdaughterwhenyoucan.5(娶媳不忙,嫁女宜速)。(二)在词汇选择上英语在漫长的发展过程中逐渐形成了以指称男性的

5、词语概指两性的趋势,虽然人们在使用时不是有意歧视女性,但仍然反映了社会的偏见,有时会引起误解。并且产生了对女性含有贬抑歧视意义的词语结构,因此有人称之为“sexistlanguage”(性别语言)。1.常常用男性的词语概指两性(1)我们可常碰到男性代词概指两性的例子:Ifoneworkshard,hewillbesuccessful.Everyonehashispotential.按规范语法,例句中的he,his均不指具体的人,而泛指两性。换言之,he包括she,his包括her. 然而实际上,在一般人的心目中,he和his已基本男性化了。人

6、们做出的心理反映往往要经历一个先男性后女性的过程。这就反映了男性在社会中所起的支配地位。(2)英语中常用man,mankind或以-man结尾的词概指两性。例如Chairman,mailman,policeman,workman.等。(3)信件开头也常用指称男性的词语概指两性。正式信件开头,人们常用DearSir或DearGentleman. 而不管收信人为何性别。2.男性和女性的词语同时出现时,5男主女从当英语中多个名词要同时出现时,若是男性和女性同时出现,其出现的前后顺序也反映出了对女性的歧视。例如:fatherandson,sister

7、andmother等同一性别的名词同时出现时的顺序没有严格的规定,但若两性同时出现时,按文化习俗,就必须是先男后女。如:fatherandmother,brotherandsister 女性永远都是次于男性,要跟在男性之后。我们极少听到motherandfather,sisterandbrother这样的提法。3.一些形式上没有男性标志的词语,人们习惯上把它们当作是男性词看待当英国人听到有人说:Mycousinisalawyer.时,多数人会断定lawyer为男性。若要说明这些词是女性的,一般可在前面加上woman,lady,female等 

8、修饰语。如womanprofessor,ladydoctor,femaleworker等,这些所谓的中性词的用法从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。