2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料

2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料

ID:1118181

大小:198.50 KB

页数:6页

时间:2017-11-07

2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料_第1页
2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料_第2页
2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料_第3页
2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料_第4页
2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料_第5页
资源描述:

《2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、2016年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料PETS三级考试写作常用句子(1)1、YoucantelltheylivedduringtheDepression.这个句子中"tell"是断定的意思,常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。翻译为:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。2、Hereallvknowshowtobringapersonout."bringapersonout."是"鼓励一个人的"的意思。翻译为:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。例:tobringsb……out意思为:tomakesomeonefee

2、lmorecomfident,happy,andfriendly/使某人更加自信、开朗3、helookslikehisfuntobewith.翻译为:他看起来是个很有意思的人。或,和他在一起应该会很有意思。4、sincewe’regoingtorecruitsomestaffsothatwecangetournewschoolgoingintime.这里的since,和sothat是基于……原因的意思.根据意思我将其译成:届时……将……以便……翻译为:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.5、Wouldyouaddresscharact

3、erdescriptionforthecommercialandindustrialartsstaff?翻译为:你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?arts跟前面的commercialandindutrial连在一起看,而非与后面的staff:(thecommercialandindustrialarts)staff.6、Thereareanumberofotherpositionstoconsider."Anumberof"换成"alotof"或者是"agreatmany"行不行,为什么?如:Althoughyoudidn’tcomplete

4、itintime,Iappreciateyouallthesame.尽管你没有及时完成,我还是一样很感激你。9、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.(种族压迫)在这句话中,state-sponsored翻译成什么意思最好?state-sponsored:国家发起的。用于修饰racialrepression(种族压迫),是复合形容词,复合形容词的相结合。10、Thestateinwhichshewasbornhadlawsinplacewaitingt

5、ocharacterizeherasunwelcome.翻译为:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们列为不受欢迎人士的法律。11、Presentwastheusualmixthathadsooftenaccumulatedintoaburdentooheavyforasingle-parenthouseholdliketheoneOprahWinfreygrewupin.翻译为:目前,这种平常的税收会不断地压迫在家庭的身上,就象Winfrey这样的例子.12、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-

6、sponsoredracialrepression.PETS三级考试写作常用句子(2)7、Itgotsobadthatheeitherquitorgotfired.这个句子中重点解析的是"so……that"在此句中的意义。翻译为:一般so……that是如此……以至于……的意思,这里上下句不是因果关系:变得糟糕的是,他既没有辞职也没有被解雇。后半句thatheeitherquitorgotfired是sobad的补充状语从句,补充说明sobad的细节,不要太拘泥语法结构,更应该注重的是:1.英语语序特征,2.英语国家的人的逻辑思维特征。8、Hewasat

7、oolpusheressentially,solddrillbitstooil-drillingcompanies.翻译为:他其实是一个工具推销者,卖钻头给开采石油的公司。9、IneverthinkthatI’mdoingeight-minutecuresontelevision.ButIthinkthat50percentofthesolutiontoanyproblemliesindefiningitfirst.Icanbeanemotionalcompassthatpointsthemdownthepath.这个句子中重点解析的是"cures"与

8、"liesin"的意思,另外"point……down"是词组吗?翻译为:我从未想过我在用电视做

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。