大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc

大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc

ID:11171537

大小:27.50 KB

页数:3页

时间:2018-07-10

大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc_第1页
大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc_第2页
大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc_第3页
资源描述:

《大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、大学英语教学中交际教学法推广的障碍分析  论文关键词:交际法传统教学法文化差异  论文摘要:介绍了交际教学法的起源、特.点。从文化差异、教学目标的错误导向、交际法本身的不足等方面阐述了在大学英语教学中很难实施交Fr法的原因?同时提出了建设性的意见。  70年代中期?交际教学法在欧洲国家兴起?80年代风靡世界?尤其被西方国家普遍接受?被称之为教学法领域的革命。然而?这场革命在东方国家并没有真正地发生。  交际法的主要特征是以学生为中心?强调学生主动性;重语言运用而不是重形式;重过程而不是重结果;重流利而不是重准确;执行特定的交际任务?挑选相应的教学内容?进行相应的训练?承认学生

2、差异。这刚好与传统的语法翻译法所遵循的原则相悖。  声名显赫大红大紫的交际法?在被引进中国的20年来?在教学实践中始终处于附庸甚至是完全被忽视的地位?多数外语教师首选的仍是传统教学法。当前的社会外语需求和语言自身的科学性都迫切需求交际教学法?即使不能完全取代传统的语法翻译法?至少应该两者并存、并重、互补、互利。为什么会出现传统的教学法一枝独秀的局面呢?我们有必要对影响交际法推广的诸多障碍进行全面的剖析。  1绝对障碍  交际教学法是从西欧泊来的异质文化思想。移植不易?冲突难免。其中诸多的文化原因、社会发展原因、行为主体素质差异等原因?绝非是翻译介绍以及局外人的慷慨陈词所能解决

3、的。本土的文化传统会以其“有时候比现代化更有力量”而依然默默地延续。教学观念的困境?并非教学实践所创造出来的?恰恰相反?是理论上的观念改造遇到不能适应它的实践而发生的。教学观念的超前要适“度”。如果不足?发展会停滞缓慢;如果过度?就会造成理论与实践脱节。中国与西欧国家在语言、文化等各方面的巨大差异使得交际法赖以成功的前提条件不存在。在欧洲能迅速获得的语言能力到了中国却需要耗费数倍的时间、精力和心血?这正是导致传统的教学法无人提倡而又非常盛行的局面形成的原因。没有语言能力的支撑?交际法的实行也就无从谈起?因为事实卜不存在无语言能力的交际能力?同样也不存在无交际能力的纯语言能力。

4、现代的大学生在整个中学阶段经历了传统的语法翻译教学法的洗礼?具备了一定的语言能力。因此?交际法在中国大学英语教学中具备了实行的前提条件。  2文化障碍采用交际教学法意味着要求采纳“兼顾过程”的课程设计和“以学生为中心”的教学原则。Nunan(1980)认为:“以学生为中心的教学原则是随着交际法的出现而发展起来的。以学生为中心的课程设计兼顾学生的交际需求?在教学内容选择、排序?语言技能培养?教学互利和学员评估方面都考虑学生的参与。”3学员是交际法的核心?没有学员的积级主动的参与与配合?交际法无法操作起来。交际法在东方推行时最大的阻力来自于学员。交际法提倡的从学生需要出发和以学生

5、为中心的原则是学员遭遇到的最大的文化障碍。这是由于东西方人人格结构的差异造成的。人格是人们在适应环境的过程中所表现出来的一种稳定的行为模式或倾向性。它反映的是人们在信息接收、加工以及作出行为反应方面的特点。人格结构也是文化的产物。文化既是人类适应环境要求的产物?又反过来对人类适应环境的过程产生巨大的影响。在不同的文化背景下?人们所面临的生活和生存压力会有所不同。作为长期适应的结果?人们在人格结构上也会出现差异。在同一文化背景下?相似的自然环境?社会、法律制度?行为规范等因素的长期作用?会塑造出人们相似的心理结构以及相似的行为模式。由于东西方文化的炯然不同?东西方人的人格结构和

6、行为模式也必然存在着差异。交际教学法在教学实践中有以下特点。  2.1以学生为中心?教师的地位放在次要的位置在中国的语言课上?自愿发言者寥寥无几?他们认为自己是群体的一员?每一个具体的行为都会影响群体对他们的评价。有句谚语‘’枪打出头鸟”?发言的学生害怕成为众人攻击的目标?害怕背后有人说爱出风头?害怕说错了被众人嘲笑。这种意识扼止了学员发言、参与教学过程的欲望。同时?学生对于被推到教学的中心?师生位置的互换感到陌生不习惯。  2.2重语言流利性?而不是准确性?容忍犯错误这与传统教学价值观严重冲突。传统教学法深信不疑的是“严师出高徒”。期待教师的是极尽其洋、准确无误、清楚明了的

7、解释。要使他们相信在语言学习的过程中?犯错误是从必然王国走向自由王国的必经阶段?这是极具挑战性的?甚至是不可能的。特别是对那些将参加关系到他们未来命运与生存的大学英语考试的学生而言?倡导交际法的教师就是严重的不负责任。语法翻译法的最大特点是把日语和书面语分离开来?把阅读能力的培养作为首要目标?使学生有可能在不具备起码的听说能力的条件下独立地发展阅读和翻译能力。另外语法被当作语言的核心?各种教学活动均以掌握语法项目为直接目标。这恰好适应了畅行多年的以考核语法掌握程度、阅读翻译能力为主?完全忽略口语能力的评

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。