奥巴马第二任就职演讲译文

奥巴马第二任就职演讲译文

ID:10913497

大小:54.50 KB

页数:10页

时间:2018-07-08

奥巴马第二任就职演讲译文_第1页
奥巴马第二任就职演讲译文_第2页
奥巴马第二任就职演讲译文_第3页
奥巴马第二任就职演讲译文_第4页
奥巴马第二任就职演讲译文_第5页
资源描述:

《奥巴马第二任就职演讲译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、奥巴马连任就职演讲译文【原创】VicePresidentBiden,Mr.ChiefJustice,MembersoftheUnitedStatesCongress,distinguishedguests,andfellowcitizens: 拜登副总统,首席大法官先生,美国国会的议员们,尊贵的嘉宾们,公民们:Eachtimewegathertoinaugurateapresident,webearwitnesstotheenduringstrengthofourConstitution.Weaffirmthepromise

2、ofourdemocracy.Werecallthatwhatbindsthisnationtogetherisnotthecolorsofourskinorthetenetsofourfaithortheoriginsofournames.Whatmakesusexceptional–whatmakesusAmerican–isourallegiancetoanidea,articulatedinadeclarationmademorethantwocenturiesago: 每一次我们聚聚在这里目睹一个总统就职,我们都见

3、证了我们的宪法的持久强大。我们恪守了民主的承诺。我们回顾了统一我们这个国家的纽带不是我们的肤色或我们信仰的教义或我们名字的起源。使我们独一无二的—使我们成为美国人的—是我们对两百多年前的独立宣言中阐述的一个理想的忠诚:“Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienablerights,thatamongtheseareLife,Liberty,andt

4、hepursuitofHappiness.” “我们坚信这些真理是不言而喻的,即人人平等,他们被造物主赋予了特有的不可剥夺的权利,其中包括生活、自由和追求幸福的权利。”Todaywecontinueanever-endingjourney,tobridgethemeaningofthosewordswiththerealitiesofourtime.Forhistorytellsusthatwhilethesetruthsmaybeself-evident,theyhaveneverbeenself-executing;th

5、atwhilefreedomisagiftfromGod,itmustbesecuredbyHispeoplehereonEarth.Thepatriotsof1776didnotfighttoreplacethetyrannyofakingwiththeprivilegesofafewortheruleofamob.TheygavetousaRepublic,agovernmentof,andby,andforthepeople,entrustingeachgenerationtokeepsafeourfoundingcr

6、eed. 今天我们继续一个永无止境的旅途,在这些箴言的内涵和我们时代的现实之间架起一座桥梁。因为历史告诉我们尽管这些真理是不言而喻的,但是他们也从来不是自动执行;尽管自由是上帝的恩赐,它只能由他的世俗子民来捍卫。1776年的爱国者们不是为了取代一个少数人拥有特权或对暴民管制的专制君王而战斗。他们给予我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府,这个政府代代依靠人民维护我们的立国之本。Formorethantwohundredyears,wehave. 在我们过去的两百多年里。Throughblooddrawnbylashand

7、blooddrawnbysword,welearnedthatnounionfoundedontheprinciplesoflibertyandequalitycouldsurvivehalf-slaveandhalf-free.Wemadeourselvesanew,andvowedtomoveforwardtogether. 通过皮鞭棍棒的伤痕和刀光剑影的血泊,我们得知我们建立在自由和平等的基础上的联邦不能在一半是奴隶制一半是自由社会的状态下生存。我们自我更新,共同前进。Together,wedeterminedthat

8、amoderneconomyrequiresrailroadsandhighwaystospeedtravelandcommerce;schoolsandcollegestotrainourworkers. 我们共同确立了一个信念,现代经济需要铁路和高速公路来为旅行和商业提速;需要学校和大

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。