校本课程开发:一种广义的认识论文

校本课程开发:一种广义的认识论文

ID:10861211

大小:54.00 KB

页数:4页

时间:2018-07-08

校本课程开发:一种广义的认识论文_第1页
校本课程开发:一种广义的认识论文_第2页
校本课程开发:一种广义的认识论文_第3页
校本课程开发:一种广义的认识论文_第4页
资源描述:

《校本课程开发:一种广义的认识论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、校本课程开发:一种广义的认识论文摘要:目前,人们对校本课程开发的理解仍然有发展的空间。语意转译的微调、开发成品的内涵发展、开发范围的拓展,是进一步理解校本课程开发的现实基础。定位“学校本位课程研发”,梳理国家课程、地方课程与校本课程的关系,拓展开发范围,重视国定/地定课程的校本转化,都是校本课程开发广义认识的重要内容。关键词:校本课程开发;语意转译;校本转化;校定课程Abstract:Atpresent,people’sunderstandingonthedevelopmentofschool-basedcurriculumsti

2、llhasroomtodevelop.Themicro-modificationofthemeaninginterpretation,theconnotativedevelopmentoftheendproduct,theexpandingofthescopeconstitutethepracticalbasesforfurtherunderstandingschool-basedcurriculumdevelopment.Theimportantcontentsfortherecognitionofschool-basedcur

3、riculumdevelopmentinabroadsenseinvolvespositioningschool-basedcurriculumresearchanddevelopment,handlingtherelationshipbet,localcurriculumandschool-basedcurriculum,,theexpandingscopeofthedevelopment,payingattentiontothetransformationofstate-decidedcurriculumandlocality

4、-decidedcurriculumintoschool-basedcurriculum.Keydevelopment;meaninginterpretation;transformationofschool-basedcurriculum;school-decidedcurriculum一、语意转译中的微调校本课程开发有着不同的英文别名,如school-basedcurriculumdevelopment、site-basedcurriculumdevelopment,①其中.freeldevelopment在文献使用最为广泛。

5、与此相关的中译名也有“学校本位的课程发展”“学校为基础的课程开发”“校本课程开发”“校本课程研制”“校本课程编制”和“校本课程发展”等等。显然,容易发生语意转译差异的词汇主要是school-baseddevelopment。base在英汉词典中的表达方式主要有:基础;基地;基点;把……基于,把基地设在……1我国现今流行的“校本课程”“校本课程开发”之称谓,大多将school-based理解为“校本”。实际上,“本”在《古代汉语词典》和《新华词典》的解释有:草本之根或茎干;根源;依据;原有的,如本意等。2(43)“本”的寓意可以是“

6、根本”,如“立国之本”。“本”在《辞海》《辞源》中的解释与《古代汉语词典》《新华词典》的解释多有相似之处,主要有:草木之根或茎干;事物的根源或根基;自己或自己方面的;重要的,中心的;本来,原来;根据;宇宙的本体,本原;等等。“本”在《说文解字》《古篆汇编》中解释为“木下曰本”。可见,“本”在汉语言中主要指草木之“主干”或“根”,可与“末”相对,指“枝”,所谓“本末倒置”,就是“本”与“末”颠倒。从这些意义上理解,“校本课程”“校本课程开发”关于“本”使用与school-based中base的意义是否最为贴近,仍然需要进一步分析和讨

7、论。值得注意的是,“本位”在《新华词典》的解释有:货币制度的基础或货币价值的计算单位;自己所在的单位;自己的工作单位。2(44)将school-based翻译为“学校本位”,有将学校作为学校自身课程开发的现场、单位之意。似乎更加靠近原来表述的实质,同时也同school-focusedcurriculumdecision-making,school-centeredcurriculumreform,site-basedcurriuclumdevelopment等语意相近。如何理解curriculumdevelopment?译为课程发

8、展、课程研制还是课程编制?陈侠先生认为,“不少人照字面把这个词(curriculumdevelopment—引者注)译为‘课程发展’,这是不了解这个词的来龙去脉。因为它的涵义同‘课程编制’一词大体相同。所以许多人主张照旧译成‘课程编制’。但是从当前

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。