欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10432541
大小:64.50 KB
页数:0页
时间:2018-07-06
《鄂教版语文八上走,看云去第一次真好同步练习 (2)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、短文两篇第一部分:1.给加点字注音,根据拼音写出相应的汉字。xu n闹( ) 天qi ng( ) 玲珑t ( )透 撩起( ) 畸形( ) 雏形( )2.请在括号内写出下列句子的修辞手法。⑴蹬一路飞旋的自行车,任微风撩起秀美的黑发;沿一路柳丝轻拂的长堤,我们潇洒地逃出喧闹的都市;顺便将一串低声哼唱的流行歌,遗失在宽阔的街市。( )⑵有那么一片温柔如绒的草地在绿绿地等待我们,有那么一片阳光在艳艳地诱惑我们,还由于什么呢?( )⑶云,优美地移动脚步。( )⑷风是天才而伟大的导演,而天空,
2、则成了最广阔的舞台。( )3.选择恰当的词语填空。⑴青春在春天里发出迷人的 (芳馨 芳心)。⑵天空、草地、微风全成了云的 (景深 精神)。⑶生命中的第一次愈多,生命就愈益 (多姿多彩 五颜六色)。4.下面句子使用了什么修辞手法,好在哪里?第一次去露营,第一次动手做饭,第一次坐火车,第一次坐飞机,第一次看到雪……5.仿照文中的句子写一句话。例句:云,优美地移动着舞步,风是天才而伟大的导演,而天空,则成了最广阔的舞台。仿句:读选文,回答问题:云,一朵接着一朵,在蔚蓝如湖的天穹里漂泊。如
3、帆影,如羊群,如堆积的白雪,如一群要多可爱有多可爱要多潇洒有多潇洒的少男少女的优美身影。是从小河里升起来的,是从湖泊里升起来的,是从幽谷里升起来的,是从森林里升起来的。为什么要升腾?为什么要漂泊?为什么要追寻?是因了怎样难以抗拒的诱惑,才有了这无形的组合?是因了怎样永恒的心事,才有了这无言的诉说?!云,优美地移动着舞步。云在一刻不停地变幻,风是天才而伟大的导演,而天空,则成了最广阔的舞台。蓝得透亮的天空,新绿欲滴的草地,温柔湿润的微风,全成了云的景深──自然还有,这些仰躺在这里穿着大黄大红的少男少女。一切都深深地陶醉了
4、。生命美丽地活在大自然的风景里。生命也是风景。生命与自然,构成宇宙间永恒不朽的风景。6.“要多可爱有多可爱,要多潇洒有多潇洒”这句话用语是否太啰唆?说说你的理由吧!7.选文第二段运用了哪些写作手法?有什么表达作用?你能仿写一句类似的话吗?8.你能发现选文第三段综合运用了哪些修辞手法吗?9.作者写天空、草地、微风是否离题?说说你的理由。10.如何理解选文最后一段?在生活中你有没有类似的感受呢?第二部分: 给女儿的一封信(2005年南京试题) 刘墉 今天我看美国网球公开赛的时候,你过来瞄了几眼,
5、说:'奇怪,这个达文波特为什么没表情?她赢球没露出特别高兴的样子,失分好像也不在乎。'当时我笑笑,对你说:'就因为她没有得失心,所以能成为世界顶尖高手哇!' 其实,很多顶尖高手在赛场上都这样。我记得2000年全美高尔夫职业赛时,'老虎'伍兹到最后一天早上,还落后七杆,下午居然反以两杆赢得冠军。他对记者说:'我完全没有感受到什么戏剧性,因为当时只专心比赛,我关心的就是怎么打好下一杆。' 比赛到最后往往比的是'心理',谁能承受较大的压力,发挥出原有的水准,谁就能获胜。因为比赛时状态容易失常,
6、选手能保持原来的水平就已经不错了。你看世界溜冰大赛,选手练习的时候.是不是个个神勇?连名不见经传的都能连着三转跳。但是到了正式比赛,面对满场观众和电视转播,却又一个接一个摔跤。 除了在赛场上要有一颗平常心,赛前保持体力也是重要的。想想,如果一张弓总被拉满,即使不用时,也用东西撑开,它能有力量吗?当然没有!它平常必须放松,到张弓射箭的时候,才能表现最佳的弹性。 所以好的选手.无论他是运动员,还是作文、演讲比赛的参与者,在他比赛之前,甚至前一阵,都会特意让身体休息。只有在真正比赛时,才使出全力。有些人甚至在动静之间
7、,判若两人。 我以前有个学画的女学生就如此,她上课时羞羞怯怯。好像连有问题都不敢开口,但她居然是华人圈有名的演艺天才。有一次,我看到她在台上又唱又跳,简直不敢相信自己的眼睛。 我后来常想,那些明星之所以在台上能魅力四射,都因为私下尽量收束自己,保留发光发热的能量。他们的'一飞冲天',来自'三年不飞':他们的'一鸣惊人',来自'三年不鸣'。 你记不记得去年年初我们在北京时.有人在席间谈到太空人杨利伟?说上太空的前一晚.有人偷偷到他房门外听,里面传出呼呼大睡的声音。第二天,太空船穿出大气层
8、,那最危险的时候,杨利伟的心跳居然也不过七十几下。养精蓄锐,临危不乱.他才能成功啊。 孩子,你未来会面对许多大的考验、大的比赛,希望你能记住我说的这番道理。11.信中作者希望女儿记住的'这番道理'是什么?12.下列名言中,与文中'女学生'一例所要表达的意思相一致的一项是( ) A.才能是长期努力的报酬。一一
此文档下载收益归作者所有