高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨

高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨

ID:10393650

大小:62.50 KB

页数:7页

时间:2018-07-06

高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨  _第1页
高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨  _第2页
高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨  _第3页
高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨  _第4页
高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨  _第5页
资源描述:

《高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、高校商务类课程双语教学师资队伍建设探讨摘要:通过对(英汉)双语教学的定义及教学目标的剖析,明确了双语教学对师资的具体要求,并制订了双语师资的培训方案。在此基础上,提出了双语师资队伍三阶段建设的初步设想。在双语师资队伍建设的最后阶段,提出了全新的汉—英式双语教学模式,以区别于常见的英—汉式双语教学模式,并对其意义和作用进行了较详细的论述,以期通过这种新的教学模式进一步提高双语教学水平。  关键词:双语教学;师资培训;师资队伍建设    1引言    近年来,随着我国各项教育改革措施的不断推进和深化,普通高校由点到面地从西方发达国家的教育体制中汲

2、取营养已蔚然成风。其具体体现之一便是越来越多的普通高校在越来越多的学科中使用外文教材,采用外文加中文的双语授课模式开展教学活动。  由于这一新型授课模式在我国尚处于探索阶段,相关的理论体系建设远未完善,致使各高校在开展双语教学的实践过程中随意性较大,教学效果参差不齐。这一状况如不能尽早得以解决并加以规范,是必会对双语教学活动的顺利开展产生负面影响。  双语教学活动是一项复杂的系统工程,涉及到双语课程的设置,师资力量的配备以及教学模式的选择等诸多方面。本文拟对双语教学活动中师资队伍建设及相关问题进行初步探讨,希望能对双语教学活动的顺利开展起到一

3、定的促进作用。    2双语教学的定义与教学目标    2.1定义  目前国内对双语教学比较统一的认识是指将母语以外的另一种语言直接应用于语言学科以外的其它学科的教学中,使第二种语言学习与各学科知识获取同步。我国大多数高校的双语教学通常采用汉语和英语两种语言进行。本文所提及的“双语”是指英语和汉语这两种语言。  2.2教学目标  由上述定义可知双语教学的目标是使学生通过使用英文版教材来掌握本专业课程知识,同时,还要求学生能够应用英语口语和书面语形式来对专业知识加以运用。    3双语教学对师资的要求    双语教学的特殊性决定了特殊的双语师资

4、选拔方式和方法。从事双语教学的师资必须是复合型人才,即必须具备专业课程的教学能力与一定的第二语言表达能力。而目前在我国高校的师资队伍中,同时具备这两种教育背景和能力的教师很少,这就决定了各高校在双语师资的选拔过程中不可能做到尽善尽美。因此,在对于双语教师英语语言能力的培养方面,应根据需要,突出重点,有所侧重。笔者通过数年的双语教学实践与探索,深深体会到作为一名合格的双语教师,在英语语言的运用能力方面,阅读和口语表达能力必须达到较高的要求。  从事双语教学的第一步是要读懂英文版教材。对英文教材的解读是最重要的,同时也是最容易被忽略的一个方面。这

5、一问题可体现于目前国内出版的商务类各学科的翻译教材之中。由于历史的原因,我国缺乏现代商务各层面的社会实践与知识积累,绝大多数普通高校中所教授的商务课程的教材都是泊来品,具体来讲,就是通过翻译国外相应教材而进行学习和知识传播。鉴于译者对原版教材的解读能力与翻译能力的差异,导致商务类教材的质量参差不齐。特别是近几年国内出版的该类教材,可以说是达到了以讹传讹,谬误百出,误人子弟的地步。因此,对英语教材的正确理解和解读是开展双语教学的一个基本前提条件。这就要求双语教师必须具备较高的英语阅读能力。  对双语教师的第二项要求是口语,这可能是普通高校双语师

6、资所面临的最大问题。几乎可以肯定地讲,口语水平是决定双语教学成败的关键因素之一。众所周知,目前我国普通高校的教师主体为30—50岁的一代人。从英语口语能力方面来看,这一代人可被称之为“哑巴英语一代”,而其教学对象却是“80年代后”这一代人,他们之中的一些同学口语表达能力很强,而且是年级越低,口语越好。这一状况就意味着双语教师的口语水平应达到较高的要求。  首先,在双语教学过程中,英语的口语表达应达到一定的比例。无论在国内还是国外,开展双语教学的主要目的之一是提高被教育者第二语言的口语表达能力。可见,从事双语教学的教师若只能用汉语而不能用英语授

7、课,那么该课程就不能被称之为严格意义上的双语课程。同时,一些高校明确规定双语课程中英语口语的使用率要达到50%以上。  其次,双语教师的口语表达要基本正确且通俗易懂。学生在上课时能够听得懂才能学到知识,才能达到教学目的。这就要求双语教师在口语的发音,选词和句型表达方面多下功夫。  双语教师的口语发音要尽量做到正确,清晰而优美。不可否认,即使是毕业于英语专业的教师,也极少有人能够讲出地道美音或英音的英语,即便如此,学生还是会有一个判断双语教师水平高低的无形标准,即发音标准,英语就好,否则就会认为你的英语不过关,也就不会认真听讲,产生厌学情绪。 

8、 在口语的选词和句型选择方面要尽量使用常用词和简单句。这也是确保学生在课堂教学中能听得懂,学得会的一个重要方面。笔者一向认为,地道的英语应当是简单的英语。在双语教学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。