新时期应用型高校双语教学问题研究与对策

新时期应用型高校双语教学问题研究与对策

ID:10160946

大小:33.00 KB

页数:11页

时间:2018-06-12

新时期应用型高校双语教学问题研究与对策_第1页
新时期应用型高校双语教学问题研究与对策_第2页
新时期应用型高校双语教学问题研究与对策_第3页
新时期应用型高校双语教学问题研究与对策_第4页
新时期应用型高校双语教学问题研究与对策_第5页
资源描述:

《新时期应用型高校双语教学问题研究与对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、新时期应用型高校双语教学问题研究与对策[摘要]培养高素质双语应用型人才是国家教育方针的要求,更是应用型高校的社会责任。双语教学是专业知识和英语应用能力双向提升的有效方式,是大学生复合素质提高的内在需要,更是应用型高校同国际人才教育接轨的重要方式。本文从双语教学概念界定入手,分解双语教学组成要素,研究现阶段应用型高校双语教学现状,对双语教学目标、教学对象,课程体系,教学形式,教材建设存在的问题提出解决策略。[关键词]双语教学;应用型高校;教学目标;教学对象[中图分类号]642[文献标识码]A11《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》指出:“培养大批具有国际视野、通晓国际

2、规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才”,是我国高等教育今后10年的主要任务。双语教学正是完成这个任务的重要方式之一。就双语教学现状而言,高校双语教学普遍徒有其形,而无实效。特别是应用型高校,双语教学科学性、规范性差,双语应用型人才培养效果不明显,亟待深入研究。本文从双语教学概念界定入手,分解双语教学组成要素,研究现阶段应用型高校双语教学现状,并对双语教学目标、教学对象,课程体系,教学形式,教材建设等问题提出建议。一、双语教学概念界定学界普遍认同的双语教学概念指在学校使用两种语言,其中一种是非母语,进行非语言学科教育。我国双语教学较为明确的来自于教育部《普通高等学校本科教学水平评估

3、方案(试行)》。方案指出:用双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及以上的课程(外语课程除外)。双语教学定义涵盖了四层意思:其一,教学地点是学校;其二,教学载体是两种语言;其三,教学内容是非语言学科或课程;最后,对象是教师和学生。就我国而言双语教学内涵除了这四层外还包含了教材、外文在课堂教学的使用量,外语主要是指英语三个指标。因此,对于我国高校双语应是指在课堂教学中使用英文教材,教学语言以英语为主汉语为辅或全英语,进行非英语语言课程教学。从双语教学概念可见:高校双语教学要取得实效,就必须从目标定位、对象、语言、学科、教材、课堂外语用量等方面综合考量,科学实施,

4、才能保障双语人才培养质量。二双语教学目标定位11从宏观层面上,双语教学的目标因国家的教育政策不同而互有差异。如美国,美国双语教育目标是:快速学会英语,认同美国价值观,尽早进入主流社会[1];加拿大则是保留少数语言的文化与传承的基础上,加强英语和法语学习,促进国家融合[2]。我国双语教学作用同美国、加拿大不同。尽管英语是国际通用语,但是,英语对于我国而言,既非国家主流语言,也非少数民族语言,而是一种学习和交流的媒介或工具。我国双语教学同国家经济发展和民族崛起密切相关,其社会价值或功能是培育高素质双语人才,增进国际合作与交流,借鉴、学习先进科学技术和管理经验,推动经济发展,提高民族竞争能力。

5、从具体人才培养层面,高校是双语教学组织和实施单位,教学目标定位必须服务于国家目标。即培养什么样的人才,怎么培养。目前,我国双语教学法律、法规不健全,如在涉及双语教学的相关文件中只出现了“本科要创造条件使用英语等外语对公共基础课和专业课”①,“鼓励实施双语教学”②,“授课比例大于10%”③等词条,缺乏双语人才标准和双语教学实施细则。因此,制定与人才培养定位相契合的、明确的双语教学目标是高校要解决的首要问题。11与重点大学培养研究型或理论型人才目标不同,应用型高校一般处于地方或行业,着眼服务地方经济或行业,人才职业性、岗位性目标明确,达标的应用型、技术型人才是应用型高校的人才培养定位。同时,

6、国际应用型人才需要开阔的视野、较强的合作意识与团队精神,流利的英语交流能力和英语学习能力。分析之下不难得到应用型高校双语教学目标定位着眼点是学科知识和英语能力的结论,即在专业知识习得的基础上,提高英语应用能力,进一步培养英语文化素养,增强语言沟通和交流能力,初步培养用英语思维习惯。三、双语教学对象(一)师资队伍英语素质仍需提高教师是双语教直接参与者,是双语教学的实施主体,是双语教学成败的关键。高校自身培养,聘请外籍教师,聘请国外留学生或专家眷属,培训转岗教师等[3],是双语教师培养的可行办法。10年来,双语教师培养取得了一定的成绩,教师短缺局面得到了改善,双语教师普遍英语能力较强。但是,

7、针对双语应用型人才培养而言,双语教师英语素质依然不过关。主要表现在两方面:其一,英语读、写、译能力普遍增强,听、说能力不乐观,改变不大,尤其是说,部分教师发音不标准,英语交流能力不强,影响课程内容理解;其二、专业知识理论部分英语能力尚可,但是在专业方向、实践教学部分英语教学能力不足即英语在专业和实践方面应用能力不强。究其原因是:一方面,部分骨干专业教师接受双语培训时年纪较大,语言接受能力和可塑性较差,长期形成的语音习惯短期培训难易改

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。