欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:706706
大小:32.50 KB
页数:11页
时间:2017-09-02
《合同翻译公司(精选多篇)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、合同翻译公司(精选多篇)第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致词不达意或者意思模棱两可使得句子表达成完全不同的含义曲解合同最后导致合同违约或索赔等得不偿失。因此在英语合同翻译中了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的。以下是一些在商务合同翻译中容易混淆的词语明确了其不同含义才能正确选用和翻译1“在某月某日之前”by与before在商务合同翻译中要翻译终止时间时比如“在某月某日之前”如果包括所写日期时就用介词by如果不
2、包括所写日期即指到所写日期的前一天为止就要用介词before。例卖方须在8月20日前将货交给买方。thevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyaugust20.或者beforeaugust21说明含8月20日在内。如果不含8月20日就译为byaugust19或者beforeaugust20。2“多少天之后”in与after中国十大翻译公司—译国译民翻译公司在商务合同翻译中要翻译“多少天之后”的时间时往往是指“多少天之后”的确切的一天所以必须用介词合同翻译公司(精选多篇)第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司
3、—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致词不达意或者意思模棱两可使得句子表达成完全不同的含义曲解合同最后导致合同违约或索赔等得不偿失。因此在英语合同翻译中了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的。以下是一些在商务合同翻译中容易混淆的词语明确了其不同含义才能正确选用和翻译1“在某月某日之前”by与before在商务合同翻译中要翻译终止时间时比如“在某月某日之前”如果包括所写日期时就用介词by如果不包括所写日期即指到所写日期的前一天为止就要用介词befor
4、e。例卖方须在8月20日前将货交给买方。thevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyaugust20.或者beforeaugust21说明含8月20日在内。如果不含8月20日就译为byaugust19或者beforeaugust20。2“多少天之后”in与after中国十大翻译公司—译国译民翻译公司在商务合同翻译中要翻译“多少天之后”的时间时往往是指“多少天之后”的确切的一天所以必须用介词in而不能用after因为介词after指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。例该货于8月20日由“东风”轮运出
5、140天后抵达鹿特丹港。thegoodshallbeshippedperm.v.“dongfeng”onaugust20andareduetoarriveatrottedamlin140days.(m.v.=motorvessel)3shippingadvice“装运通知”与shippinginstructions“装运须知”shippingadvice是“装运通知”是由出口商卖主发给进口商买主的。然而shippinginstructions则是“装运须知”是进口商买主发给出口商卖主的。另外要注意区分vendor卖主与vendee买主
6、consignor发货人与consignee收货人。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。4“遵守”abideby与complywith中国十大翻译公司—译国译民翻译公司abideby与complywith都有“遵守”的意思但是当主语是“人”时英译“遵守”须用abideby。当主语是非人称时则用complywith。例双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。bothpartiesshallabideby/alltheactivitiesofbothpartiesshallcomplywiththecontractualstipulatio
7、ns.5changeatob与changeaintob英译“把a改为b”用changeatob英译“把a折合成/兑换成b”用changeaintob两者不可混淆。例交货期改为8月并将美元折合成人民币。bothpartiesagreethatchangethetimeofshipmenttoaugustandchangeusdollarintorenminbi.6“运来”ex与“运走”per源自拉丁语的介词ex与per有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用ex由某轮船“运走”的货物用per而由某轮船“承运”用by。中国十大翻译公司—译国
8、译民翻译公司例由“维多
此文档下载收益归作者所有