课外例子总结.doc

课外例子总结.doc

ID:56767122

大小:84.50 KB

页数:14页

时间:2020-07-08

课外例子总结.doc_第1页
课外例子总结.doc_第2页
课外例子总结.doc_第3页
课外例子总结.doc_第4页
课外例子总结.doc_第5页
资源描述:

《课外例子总结.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、课外例子  Peoplesometimesask“whywastetimestudyingfossils?”   Studyingfossilsisfarfrombeingawasteoftime,becausemanyusefulfactscanbelearnedfromthem.Generallyspeaking,fossilsareespeciallyimportantbecausetheyaretheonlycluestotheexistenceandappearanceoflifeontheearthmillionsofyearsago.Whena

2、rrangedinpropergeologicalorder,fossilsrevealhowlifesteadilydevelopedfromlowly-organizedprimevalcreaturestothecomplexanimalsoftoday.Suchknowledgehelpsusbettertocomprehendtheoriginsandevolutionoflife,andthisinturnhelpstounderstandalittleofwhatweourselvesare.   Sincedifferentfossiltyp

3、esarefoundindifferentstrata,certaindistinctivefossilscanbeusedtoidentifydifferentkindsofsedimentaryrocks,includingthosebelowgroundlevelofseparatedbymilesofocean.Evenrocksatverygreatdepths,whenboredbythedrillsofengineers,canbeidentifiedbytheirfossilcontents.Fossilsarethereforevaluab

4、leaidstominingandpetroleumengineers.1.用省译法翻译下列句子。1)Allbodiesconsistsofmoleculesandtheseofatoms.2)Incaseyoumovematter,workisdone.3)Whenweareagaininapositiontosupply,weshallnotfailtogetintouchwithyou.4)Smockingisnotallowedinthestore-house.5)Itistimeforexperiment.6)Weareenclosingourde

5、signsinduplicate.7)Thegrouphasalargeinterestinthisdepartmentstore.8)Itwasnotalwaysfullyoptimizedzedinearlieryears.2.用增译法翻译下列句子。1)Wehadasurveymeetingafterexperiment.2)Thecrowdssuggestingsucharesearchplanmeltedaway.3)Ifyouhadnotinterfered,hewouldnothavemadethismistake.4)Hehasboughtar

6、ecorderandatelevisionset.5)Therocketlandedonthemoon.6)Theproblemwasbothpsychologicalandphysiological.7)Ordinaryglassmustbefirstachromatizedtobecomeopticalglass.8)Burned,fuelgiveoffheat.3.用词类转换法翻译下列句子。1)Hewasalwaysanunwelcomeintruder.2)Thelowerreachesofriversshowconsiderablevariety.

7、3)Whenhecatchesaglimpseofapotentialantagonist,hisinstinctistowinhimoverwithcharmandhumor.4)Hethenactedasareluctantinterpreterforadiscussion.5)Themorecarbonthesteelcontain,theharderandstrongeritis.6)Therealvictoryisnotoverone’sfellowrumorsbutoverone’sownbodyandmind.7)Thefoodsupplywi

8、llnotincreasenearlyenought

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。