欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5272184
大小:247.65 KB
页数:14页
时间:2017-12-07
《英汉否定词的分合和名动的分合》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、中国语文2010年第5期(总第338期)英汉否定词的分合和名动的分合沈家煊提要英语里否定词最重要的区分是“否定名词”还是“否定动词”,不注重区分“直陈否定”还是“非直陈否定”,也不注重区分“有”的否定还是“是”的否定。相反,汉语里否定词最重要的区分是“直陈否定”还是“非直陈否定”,是“有”的否定还是“是”的否定,不注重区分“否定名词”还是“否定动词”。这一现象进一步证明,英语里名词和动词是分立的两个类,汉语的动词是名词所包容的一个次类。本文还从哲学角度说明英汉两种语言在这方面的差别,并指出讲汉语语法不可过分重视名词和动词的对立。关键词否定词名词动词英汉对比Tobe,orno
2、ttobe:thatisthequestion.无为有处有还无。———莎士比亚《哈姆雷特》———曹雪芹《红楼梦》Isthatallthereis?Isthatallthereis?有,还是没有啊?这个可以有。这个真没有。———佩姬·李演唱流行曲《如是而已》———赵本山小品《不差钱》0.“名动分立”和“名动包含”范畴甲和范畴乙的对立有两种情形,一种是非此即彼的排除关系,可称为“甲乙分立”,一种是非排除的包容关系,可称为“甲乙包含”。前者如汉语里“男人”和“女人”的对立,后者如英语里“man”和“woman”的对立。Jacobson(1932,1939)早就在Trubetzko
3、y(1931)的音位对立理论的基础上指出形态学中有后一种对立的存在。甲乙分立甲乙包含男人[+阳性],女人[+阴性]man[–阴性],woman[+阴性]这里的“man[–阴性]”表示“man没有标明是否具有[阴性]特征”。就名词和动词的对立而言,当今的“生成语法”从英语出发认为人类语言里名词和动词的对立都是分立模式,即:名词[+N],动词[+V]。这是只看到前一种排除关系的对立,其实人类语言还有名动包含的模式,即:名词[—V](表示名词没有标明是否具有[V]特征),动词[+V]。沈家煊(2007,2008a、b,2009a,2010a)诸文已从几个不同的角度论证了汉语名词和
4、动词就属于这种包含模式。2010年第5期·387·英语汉语英语noun和verb的对立好比“男人”和“女人”的关系,而汉语名词和动词的区别好比“man”和“woman”的关系。从一个角度看,可以说汉语里名词和动词是不分的,因为动词也是名词;从另一个角度看,可以说汉语里名词和动词又是分的,因为名词不都是动词。这个格局就是名词和动词的包含模式,动词作为一个特殊的次类包含在名词这个大类里边。除了汉语,最近有Kaufman(2009)论证他加禄语(Tagalog)所有的实词都是名词,Larson(2009)认为汉语跟伊朗一些语言一样很可能名词是一个包含动词在内的“大名词类”,这两篇
5、文章的结论倒都是按照“生成语法”的有关理论推导得出的。本文从英语和汉语否定词的分合来看两种语言名动的分合,从而进一步证明上述观点的合理性。①1.英语的no和not英语,名词和动词分立,所以名词有名词的否定词no,动词有动词的否定词not。No是个限定词,否定名词的时候加在名词前,例如:(1)Noteacherswentonstrike.(没有一个教师罢教。)I'vegotnoThursdaysfreethisterm.(这学期哪个星期四我都没有空。)ShehadnoideawhatImeant.(她不理解我的意思。)Nohonestmanwouldlie.(诚实的人不会说谎
6、。)Sorry,there'snotimetotalk.(对不起,没有时间交谈了。)还有nobody,nothing,none(no-one),nowhere这些“no+名”凝固成一个词的,或凝固成一个习用短语的,如nodoubt,noproblem。而not是个副词,否定动词和形容词的时候附加在助动词do,have,would等和系动词be后,上面几句的意思用not来表达就是:(2)Theteachersdidnotgoonstrike.Ihaven'tanyThursdayfreethisterm.Shedidn'thaveanyideawhatImeant.Anhon
7、estmanwouldnotlie.Sorry,there'snotanytimetotalk.有时候看上去是not在否定名词,其实not否定的还是动词,只是动词省略而已,如:(3)Who'spaying?———Notme.(谁来付账?不是我。)Thestudentswentonstrike,butnottheteachers.(学生罢课,但是教师没有罢教。)前一句的notme实为it'snotme的省略,后一句不能倒过来说成:*Nottheteacherswentonstrike,butthestudents.(
此文档下载收益归作者所有