欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50511131
大小:174.50 KB
页数:8页
时间:2020-03-10
《计算机专业英语 教学课件 作者 茹庆云 lesson fourteen.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、UNIT4NetworkLessonFourteenHumanIntelligenceVersusArtificialIntelligence计算机专业外语Keypoints:TheusefultermsandexpressionsofHumanIntelligenceVersusArtificialIntelligenceDifficultpoints:themeaningsofartificialintelligenceandexperimentaboutartificialintelligence计算机专业外语Requirements:Bytheendofthislesson,yo
2、ushouldbeabletoknowVonNeumann’sconceptsAlanTuring’sexperimentLogicTheoristsystem计算机专业外语Abstract:ThisarticletellsoftheVonNeumann'sconceptofastorage,thenitproposesAlanTuring’stest.Atlast,itintroducestheLogicTheorist.Keywords:ArtificialIntelligence,AI,VonNeumann'sconceptofastorage,Turingtest,LogicTheor
3、ist,LISP计算机专业外语computerenthusiast热心于计算机的人glorifyv.使更壮丽,赞扬,给…争光给….增色proclaimvt.声称,宣布,声明,显示,显露priorto先于dialandknob拨盘和按钮conceptualizationn.概念化solidifyv.加强巩固,(使)凝固,(使)团结,interrogatorn.询问contentionn.争论论点NewWordsAndExpressions计算机专业外语imitatevt.模仿,仿效,仿制,仿造v.模仿fittheconcept与…概念相符userfriendly用户友好的allocatevt.分
4、派,分配pre-assignmemory预先分配的存储区unpredictablyadj.史无前例地logictheorist逻辑理论家bruteforce蛮力deficiencyn.缺陷LIPprogram(listprocessorprogram)(一种计算机语言)avenuen.通道途径计算机专业外语NOTES1.Thevodkaisgoodbutthemeatisrotten:一个机器翻译的小笑话:“Thespiritiswillingbutthefleshisweak.”“心有余而力不足”,可是在经过“英→俄”“俄→英”两次机器翻译以后,竟变成“Thevodkaisgoodbutth
5、emeatisrotten.”“伏特加酒是好的,可肉是已经坏了”。计算机专业外语2.PrincipiaMathematica:逻辑主义的基本思想在罗素1903年发表的《数学的原理》(ThePrinciplesofMathematics)中已有大概的轮廓,罗素后来与怀特黑德(A.Whitehead,1861—1947)合著的三大卷《数学原理》(Principiamathematica,1910—1913),是逻辑主义的权威性论述。按照罗素的观点,“数学就是逻辑”,全部数学可以由逻辑推导出来——数学概念可以借逻辑概念来定义,数学定理可以由逻辑公理按逻辑规则推出。计算机专业外语
此文档下载收益归作者所有