资源描述:
《The_Nightngale_and_the_Rose_夜莺与玫瑰__原文及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、.TheNightingaleandtheRose夜莺与玫瑰OscarWilde1"ShesaidthatshewoulddancewithmeifIbroughtherredroses,"criedtheyoungStudent;"butinallmygardenthereisnoredrose." “她说过,只要我送她红玫瑰,她便会当我的舞伴。”那个年轻人嗟怨着,“但整个花园中就独独少了那么一朵红玫瑰啊。”2Fromhernestintheholm-oaktreetheNightingaleheardhim,andshelookedo
2、utthroughtheleaves,andwondered. 一只在栎树上筑巢起居的夜莺听到年轻人的嗟叹,好奇地从树叶缝里张看。3"Noredroseinallmygarden!"hecried,andhisbeautifuleyesfilledwithtears."Ah,onwhatlittlethingsdoeshappinessdepend!Ihavereadallthatthewisemenhavewritten,andallthesecretsofphilosophyaremine,yetforwantofaredroseis
3、mylifemadewretched." 年轻人继续叹道:“独独少了那么一朵红玫瑰!”泪水此刻充盈他双眼,“告诉我,所谓幸福,究竟是什么!读懂了孔孟之道,探讨过生与死的奥秘又如何?就是独独少了那么一朵红玫瑰,我的人生完全是悲哀的!”4"Hereatlastisatruelover,"saidtheNightingale."NightafternighthaveIsungofhim,thoughIknewhimnot:nightafternighthaveItoldhisstorytothestars,andnowIseehim.Hisha
4、irisdarkasthehyacinth-blossom,andhislipsareredastheroseofhisdesire;butpassionhasmadehisfacelikepaleivory,andsorrowhassethersealuponhisbrow." “真正懂得去爱的人,看来我终于找到了,”夜莺自语,“为了找到明白爱之真缔的人,我夜夜高唱。就算我不知道去哪里寻,我还是为他高唱。每一晚每一晚,与星星对话,编造真爱的故事,为的是找到一个真正懂爱的人。现在,他就在这里。啊,乌黑的发丝,风信子一般的;啊,红润的嘴唇,
5、红玫瑰一般的。然而看啊,他内心的炽热反倒让他的脸苍白无血色;他的忧伤感觉更使他眉梢紧锁。”5"ThePrincegivesaballtomorrownight,"murmuredtheyoungStudent,"andmylovewillbeofthecompany.IfIbringheraredroseshewilldancewithmetilldawn.IfIbringheraredrose,Ishallholdherinmyarms,andshewillleanherheaduponmyshoulder,andherhandwillb
6、eclaspedinmine.Butthereisnoredroseinmygarden,soIshallsitlonely,andshewillpassmeby.Shewillhavenoheedofme,andmyheartwillbreak." “明天晚上,王子舞会上,”年轻人还是在自怨自艾,“.页脚.我爱的人会如期前往。假使我送她红玫瑰,她便成了我一夜的舞伴;假使我送她红玫瑰,我便一手把她抱住,她也会把头落在我的肩上,她的手牵着我的手。不过,独独少了那么一朵红玫瑰,我只好一夜独坐,就算与她擦身而过,也只会失之交臂。心,很痛!”1"
7、Hereindeedisthetruelover,"saidtheNightingale."WhatIsingof,hesuffers-whatisjoytome,tohimispain.SurelyLoveisawonderfulthing.Itismorepreciousthanemeralds,anddearerthanfineopals.Pearlsandpomegranatescannotbuyit,norisitsetforthinthemarketplace.Itmaynotbepurchasedofthemerchants,
8、norcanitbeweighedoutinthebalanceforgold." “他真正懂得爱情,”夜莺说,“爱情,是我所唱的主题,也正是他的苦恼;爱情,是我所喜悦的,也正