春节简介幻灯片(中英对照).ppt

春节简介幻灯片(中英对照).ppt

ID:48232683

大小:2.66 MB

页数:12页

时间:2020-01-18

春节简介幻灯片(中英对照).ppt_第1页
春节简介幻灯片(中英对照).ppt_第2页
春节简介幻灯片(中英对照).ppt_第3页
春节简介幻灯片(中英对照).ppt_第4页
春节简介幻灯片(中英对照).ppt_第5页
资源描述:

《春节简介幻灯片(中英对照).ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、春节AnIntroductionoftheChineseNewYear(theSpringFestival)中国新年——春节春节是中国最隆重最热闹的一個传统节日,就像西方的圣诞节。Chinesenewyear(TheSpringFestival)isthemostimportantfestivalforChinesepeople,justlikeChristmasintheWest.守歲StayingUpLate on NewYear'sEve守歲的傳統來自一個有趣的民間故事。在中國古代有一個叫作“年”的怪兽。在春節前的晚上,“年”會從地洞裡出來吃人。Thetraditionof

2、stayinguplateonNewYear’sEveoriginatedfromaninterestingfolktale.InancientChina,therelivedamonsternamedYear.OnNewYear’sEve,italwayswentoutfromitsburrowtodevourpeople.所以在春節前夜,家人們都會聚在一起吃晚飯。晚飯以後也沒有人敢睡覺,大家坐在一起聊天壯膽。因此,慶祝春節也被叫作“過年”,春節前夜的這頓飯如今被稱為“團圓飯”。BecauseofthemonsterYear,everyhouseholdwouldhavedin

3、nertogether.Afterdinner,noonedaredgotosleep,andallthefamilymemberswouldsittogether,chattingandemboldeningeachother.Therefore,“celebratingtheSpringFestival”isalsocalled“passingtheYear”,andthedinneriscalled“reuniondinner”now.春節的傳統美食TraditionalNewYearFoods魚fish“魚”和“富餘”的“餘”同音。春節吃魚代表“年年有餘”的美好願望。“F

4、ish(魚)”ishomophonicwith“abundance(餘)”inChinese.Itsymbolizesawishforabundanceineveryyear.饺子dumpling饺子的形状像中国古代的金元宝,因此人们吃饺子以此来希望财富到来。TheshapeofdumplingislikegoldingotfromancientChina.SopeopleeatdumplingsintheSpringFestivaliswishformoneyandtreasureinNewYear.拜年NewYear'sVisit拜年是指新年的第一天每個人都會穿上他們最漂亮的

5、衣服,禮節性地拜訪親戚和朋友,祝愿他們新的一年中好運。OnthefirstdayoftheChinesenewyear,everybodyputsontheirbestclothesandpaysceremonialcallsontheirrelativesandfriends,wishingthemalltheluckinthecomingyear.小輩會問候老輩,祝福他們健康長壽,同時老輩會給小輩壓歲錢祝福他們來年平安。Juniorswillgreetseniors,wishingthemhealthandlongevity,whileseniorswillgivejunio

6、rssomegiftmoneyasawishfortheirsafetyinthecomingyear.放鞭炮SettingoffFirecrackers贴春联PastingSpringCouplets在牆上和門上貼“福”字是中國人表達對美好生活渴望的普遍習俗。ItiscommonforChinesetopastethecharacter“fu(福)”onwallsanddoorsintheSpringFestival.Itshowspeople’syearningtowardagoodlife.贴“福”字PastingChinesecharacter“Fu”一些人甚至倒贴福字来

7、表示福到了,因为在汉语中“倒”是“到”的谐音。Somepeopleeveninvertthecharacter“fu(福)”tosignifythatblessinghasarrivedbecause“inverted”isahomonymfor“arrive”inChinese.——TheEnd——

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。