3、墙展位,其后背墙紧靠展馆墙壁,常被称之为边缘展位。Buying team:(公司)采购小组。Bill of lading(B/L):提单。Bonded warehouse:保税仓库。Bone yard:运输代理公司在展览现场所拥有或租用的、用于存放展品空箱的仓库。Consumer show:面向公众开放的展览会,一般需要买票进入,这种展览会又称公共展。Convention:泛指大型会议、展览或者两者兼而有之。Corner booth:位于两个或两个以上人行通道交汇处的展位,一些展览会组织对这样的展位
4、收取额外费用。Carnet:允许展品临时出口的海关批准文件。Cartage:货物运输费,或指展品从港口到展馆的短距离运输。Certificate of inspection:发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件。Certificate of origin:原产地证明。Consignee:(展品)收货人。Customs:海关。Cash in advance(CIA):预付,指购买商在卖方把货物交付发运前先支付货款。Cash with order(CWO):预订金。Certif
5、icate of insurance:保险凭证(许多展览会组织者向参展商以及展览馆向展览会组织者索要的一种投保证明),它是一种简化保险合同,没有保险单(insurance policy)正规。Display rules & regulations:展览会规则。Double-decker:双层展位(摊位)。Declared value:申报价格。Dock:码头。Dock receipt:码头收货单据,一种由海洋运输公司出具的、证明货物已在码头仓库收妥的收据。Drawback:退税。Drayage:货运
6、,专指把展品从码头运到展馆摊位及在展览会结束后把储存的空箱运到展台,并把回运展品再运到码头的运输业务。Drayage contractor:货运服务商。Drayage form:货运申请表。Drayer:指定货运商。Duty:关税。Dismantle:撤展。Display case:展示柜。Double-faced panel:双面展板。 常用会展英语词汇(2)Exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品。Exhibit dire