00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业

00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业

ID:47356149

大小:91.50 KB

页数:6页

时间:2019-08-06

00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业_第1页
00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业_第2页
00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业_第3页
00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业_第4页
00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业_第5页
资源描述:

《00096外刊经贸知识选读小抄(排版完毕直接打印)--国际贸易专业》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、00096外刊经贸知识选读这门课程考试主要以五大题型进行考查,分别为选择题,英汉互译,根据短文回答问题,根据短文判断正误,英语短文翻译成汉语。其中选择题,英汉互译,短文翻译以课本为核心进行考查,根据短文回答问题,根据短文判断正误都是课外知识拓展,因此在本书复习时,我们把每课知识归为六部分:课文摘录(翻译),词汇与短语,重点词语解释,英汉互译,重点语句,课文重点难点段落翻译。第1课中国的对外贸易ChinaintheMarketPlace市场经济中的中国一、(Excerpts)(摘录)BarryCoulthurstexaminesthedevelo

2、pmentofChina’stradepolicyandthepresentstateoftheoverseaslinks巴里库尔塞斯特对中国贸易政策的演变和当前与海外经济往来状况的研究ThepatternofChina’sforeigntradehaschangedsubstantiallysincethefoundingofthePeople’sRepublic.Duringthe1950sChinaexportedagriculturalproductstotheUSSRandEastEuropeancountriesinreturnfo

3、rmanufacturedgoodsandthecapitalequipmentrequiredforthecountry’sindustrialisationprogrammewhichplacedemphasisonthedevelopmentofheavyindustry.TheGreatLeapForwardof1958-1959initiallyproducedgainsinagriculturalandindustrialproduction,butsubsequentlyresultedinseriouseconomicimbal

4、ances.Economicproblemswereexacerbatedbythreebadharvests(1959-1961)withtheresultthatnationalincomeandthevolumeofforeigntradecontractedduring1960-1962.自从中华人民共和国成立以来,中国对外贸易的模式发生了巨大的变化。20世纪50年代,中国向苏联和东欧国家出口农产品换取制造品和资本设备,用于侧重于重工业发展所必须的工业化项目。1958~1959年的“大跃进”最初在工农业生产上带来收益,但随后又导致了严重

5、的经济平衡。三年自然灾害(1959-1961)加剧了经济问题,造成1960-1962年间的国民收入和对外贸易额的减少。ThewithdrawalofSovieteconomicandtechnicalaidintheearly-1960scausedtradetoshiftawayfromtheUSSRanditsComeconpartnerstowardsJapanandWesternEurope.AconsistentthemeofChina’sforeigntradepolicieshasbeenthestrongemphasiswhic

6、hhasbeenplacedondevelopingtraderelationswiththeThirdWorldcountries.20世纪60年代,苏联经济和技术援助撤走,导致了中国与苏联及经互会成员国的贸易转向于日本和西欧国家的贸易。中国对外贸易政策的一贯宗旨是重视与第三世界国家发展贸易关系。ThegrowthofforeigntradewasdisruptedagainduringtheCulturalRevolution(1966-1976)whenagriculturalandindustrialproductionfellshar

7、plyandtransportationconstraints限制becamemoreserious.“文化大革命”期间(1966-1976)工农业生产一落千丈,交通运输限制更加严重,中国对外贸易的增长再次中断。Foreigntrade,whichhasamajorroleintheFourModernizationsprogramme,hasgrownrapidlyoverthepastfewyears.AmajortradeagreementwithJapan,underwhichChinaexportscoalandoilinreturn

8、forindustrialequipmentandtechnologywassignedinFebruary1978.Chinaalsosigneda

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。