英语同义词汇错误使用原因浅谈

英语同义词汇错误使用原因浅谈

ID:46192757

大小:61.00 KB

页数:4页

时间:2019-11-21

英语同义词汇错误使用原因浅谈_第1页
英语同义词汇错误使用原因浅谈_第2页
英语同义词汇错误使用原因浅谈_第3页
英语同义词汇错误使用原因浅谈_第4页
资源描述:

《英语同义词汇错误使用原因浅谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英语同义词汇错误使用原因浅谈【摘要】对外语学习中错误的研究是伴随对儿童语言学习母语的研究而发展的。中国学生在英语学习中产生的错误在一定程度上增加了他们对学习英语的心理负担。文本从中国学生对英语词汇学习中所产生的错误的角度进行分析,探究产生此类错误的原因,以期提高英语学习者的学习信心并提高英语词汇学习的效率。【关键词】同义词词汇学习语义成分【中图分类号】G623.3【文献标识码】A【文章编号】1006-5962(2012)06(b)-0033-01在教学法的历史上,对于词汇在外语教学中的地位问题一直争论不断。有一些学者认为只要记住单词并懂得语法就算掌握了语言;另外一些学者认

2、为学习语言是以句子为基本单位,不能孤立地记忆单词。现在的学者认为过分重视和过分忽略词汇学习都不利于掌握一门外语。任何语言技能的形成都是以一定的语言材料为基础的。而积累语言材料最重要的一个环节就是掌握外语词汇。因此,无论使用什么方法进行外语学习,词汇学习都占有不可忽视的作用。在学习过程中,外语学习者感到的一个巨大的困难就是对外语词汇的记忆,这一困难也使得很多潜在的外语学习者对外语学习“望而却步”。对真正的外语者来说,对词汇的记忆也是一个很难的过程,或者错误百出。这些错误经常是有一定的规律,那么,外语学习者为何犯这样的错误,这中间我们有什么规律可循吗?下面从同义词的角度对学习

3、者在外语学习过程中所犯的错误进行分析。英语中的同义词特别丰富,这有其历史上的原因。Palmer在Semantics一书中指出"英语词汇有两个来源,一是法语、拉丁语和希腊语,一是盎格鲁撒克逊语。”前者被成为外来语,后者被成为母语。也就是说,英语中同义词丰富主要是由于母语与外来语的混合所致。而随着历史的发展,英语实用范围日益扩大。世界上使用英语的地区和国家相当多。其中美国使用的英语对英语所产生的影响尤为显著,这也反映在同义词的组合上。英语中不少同义词是由英国英语词语和美国英语词语构成的。这一类同义词的特点是:意义完全相同,只存在地区上的差异。英美人由于习惯于使用这些词语,一般

4、界线划得比较清,而非英美人则往往混合使用。但是,同义词虽然用来表达同一概念但在语义上存在着差别。没有两个词的意思是完全是一样的。产生这种错误的直接原因是只注意到同义词之间的共性,忽视了词与词之间的个性。例如:(1)Hewatchedmywatchandnoticedtheson.*(2)Helookedatmywatchandlookedattheson.从以上两个例句中可以看出,例句1是错误的。例句1中的“watched"和“noticed”都应该使用ulookedatvo“Watched”,“noticed”和ulookedat”这三个单词都有“使用视力”的语义成分。

5、“看”是这三个单词共有的深层含义,另外每一个单词都有其各自特殊的语义成分。其中,"lookedat”具有"无意"或者"随意”(toturnone,sglanceorgaze)的语义特征。例如:(1)Themenallturnedtolookatherassheenteredtheroom.从例句3我们可以看出“lookat”所体现的含义是“并不十分在意地看”、“望一眼”。同它相比,“watch”和“notice”都没有“随意看”的语义成分。但是后词汇都具有"专注地看”、"细微地观察”、'‘全神贯注地看”等语义成分。例如:(2)Harrietwatchedhimwithin

6、terest・(3)HewatchedhelplesslyasPaulafellintotheicywater.从以上两个例句可以看出,两个"watch”都表示'‘全神贯注”地“盯着看”,不含有“随意”的意思。以上例句中出现的错误均与汉语中的同义词有关。但是在实际的使用中,被错误使用的单词与本应该使用的单词之间在英语中并不是同义词。与之相对应的汉语词之所以成为同义词是因为在汉语的词组中,起主导作用的关键词是同一意义或者就是同一个汉字。这类词汇错误的产生是忽视了其辅助作用的字的语义成分。避免此种错误出现的一个最好的方法就是避免直接的汉语思维,在学习英语的过程也是一个学习在用

7、英语去思维的过程。另外,语言学习者在学习词汇的过程中应尽量连同它的语义成分一起掌握。这对避免此类错误的产生对起到不可估量的作用。参考文献[1]Jeremy,Harmer.ThePracticeofEnglishLanguageTeaching[M].NewYork:LongmanInc.,1983.[2]朱纯.外语教学心理学[Ml.上海:上海外语教育出版社,1994.[3]杨孝明•中国式英语错误分析[M]•武昌:华中科技大学出版社,2005.[4]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。