欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45893775
大小:73.16 KB
页数:3页
时间:2019-11-19
《日语的音读与训读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、日语的音读与训读 日语中除了平假名、片假名之外还大量使用汉字日语中的全部汉字有几万个之多但是常用的则只有几千个1946年日本政府公布了“当用汉字表”列入1850个1981年又公布了“常用汉字表”列入1946个汉字在教科书和官方文件中一般只列入“常用汉字表”中的汉字下面是yjbys小编为大家带来的日语的音读与训读欢迎阅读 每个汉字一般都会有两种读法一种叫做“音读”;另一种叫做“训读” “音读”、即音おん読よみ模仿汉字的读音根据汉字传入的时代和来源地的不同大致可以分为“汉音”、“唐
2、音”、“宋音”、“吴音”等几种 “音读”的词汇多是汉语的固有词汇 “训读”、即訓くん読よみ是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法 “训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇 有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音 例如: 这里以“水”和“人”为例看如何区分音读、训读 水曜日(すいようび) 水(みず) 中国人(ちゅうごくじん) 人(ひと) 水(みず)和人(ひと)这样的独立成分一般训读; 水曜日(すいようび)和中国人(ちゅう
3、ごくじん)这样作为单词的一个语素出现时多是音读 音读训读都是针对日文汉字而言的 总体上看使用汉字的日语词汇按照音读、训读可以划分为4类 音读+音读(音读组合) 学習(がくしゅう)/学习 恋愛(れんあい)/恋爱 青年(せいねん)/青年 训读+训读(训读组合) 押入れ(おしいれ)/壁橱 夏祭り(なつまつり)/夏日祭祀 取引(とりひき)/交易 音读+训读(音训组合)即重箱型 台所(だいどころ)/厨房 天窓(てんまど)/天窗
4、 毎朝(まいあさ)/每天早晨 荷物(にもつ)/行李 训读+音读(训音组合)即汤桶型 夕刊(ゆうかん)/晚报 場所(ばしょ)/场所 手本(てほん)/字帖 勘違い(かんちがい)/判断错误误会 此外还有些词汇的读音不对应单个汉字而是对应于词语整体属于特殊的惯用读法也称作熟字訓(じゅくじくん) 示例: 梅雨(つゆ)/梅雨 海豚(いるか)/海豚 師走(しわす)/腊月 海老(えび)/虾 水母(くらげ)/海蜇 初学者总会觉
5、得日语中的音读与训读非常困难经常会被两种读法弄得晕头转向其实只要我们善于总结勤于思考就不难发现其实大多数的词汇的读音是很有规律的希望今天关于音读与训读的小知识能够对大家更好的记忆单词起到一定帮助
此文档下载收益归作者所有