外语专业考研院校的选择

外语专业考研院校的选择

ID:45884057

大小:118.11 KB

页数:8页

时间:2019-11-19

外语专业考研院校的选择_第1页
外语专业考研院校的选择_第2页
外语专业考研院校的选择_第3页
外语专业考研院校的选择_第4页
外语专业考研院校的选择_第5页
资源描述:

《外语专业考研院校的选择》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、外语专业考研院校的选择    外语专业考研院校选择之前需要事先来了解相关的内容下面由小编为大家精心收集的外语专业考研院校的选择供大家参考~    传统研究方向    英美文学方向    开设学校:    全国绝大部分招收英语专业研究生的学校    研究内容:    英美文学专业包含很多理论问题如作者生平、思想内容、写作手法、文学流派、文学史发展的轨迹以及艺术特色等进一步还有各个历史阶段的文学现象、本质和特征以及文学语言的基本概况、文艺批评思潮等主要内容有英美文学史、英美小说、文艺理论等学习文学没有捷径

2、文学方向的研究生在学习文学相关理论(如美学、文艺学、文学史等)之余就是大量阅读经典的文学作品这种阅读同一般人的课外阅读差别很大有时甚至会很艰苦文学方向就业在英语各方向里面情况中等所以学习文学一定要真正具有浓厚的兴趣和文学领悟能力    就业方向:    此方向开设学校多招生人数较多就业范围非常广泛一般为教师、研究人员    所学课程:    西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小

3、说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等    语言学方向    开设学校:    全国绝大部分招收英语专业研究生的学校    研究内容:    语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用不同学校侧重点有所不同    从其分支来看包括语用学研究、英语语法研究、句法学、语义学、语音学、音系学、形态学、修辞学等;语言学的研究同社会学、心理学等人文

4、学科的结合并形成了社会语言学、心理语言学、人类学语言学、数理语言学;把语言学的理论引进到语言教学中又形成了对比语言学、认知语言学、语料库语言学、应用语言学等此外还包括对语言和文化两者相互关系的研究    就业方向:    该专业理论性较强主要面向大中专教师及研究人员留校任教以及继续深造研究都是不错的选择    所学课程:    语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等    英语国家文化研究    开设学校:    研究内容:    研究英国

5、、美国以及英语类国家的传统及现代文化涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域不同学校的名称和研究重点有所不同如有的学校该方向名称为英语国家文化研究国内英语界对英美文化的研究主要集中在以下两个方面:探讨英美文化对于英语语言学习的关系;将体现在语言中的英美文化现象与中国文化现象进行对比与比较换言之英美文化研究主要是通过研究文化来理解语言和交际有些学校从导师的研究兴趣和学生的就业角度考虑研究比较国家发展、民族文化之类的内容这个需要考生仔细打听    就业方向:    多进入外事外贸部门、各大新闻

6、媒体等    所学课程:    美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化、东西方文化导论、英美文化概论、欧洲文化要义、美国历史与文化、英国社会与文化、西方宗教专题研究    翻译理论与实践    这里的翻译指的是学硕需要考二外强调学术型课程偏重理论性和翻译专业硕士还是有一定区别    开设学校:    北京外国语大学、上海外国语大学等    研究内容:    主要研究中西翻译理论翻译史对名家名著的翻译作品进行赏析并从中、外文化的不同角度进行对比研究    该课程是英语

7、语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一由翻译理论和实践两部分组成翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解翻译的功能以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法翻译与文化的关系翻译的标准等翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识进而提高实际翻译能力    就业方向:   

8、 多在外事外贸部门、大型企业大多从事翻译工作    所学课程:    口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等    翻译专业硕士(MTI)    开设学校:    北京外国语大学等外语类院校中国石油大学等理工类院校等开设该方向的学校也是众多    研究内容:    侧重翻译的实践性PS:学费相对学硕较贵    就业方向:多在外事外

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。