英语考试翻译重点句子整理

英语考试翻译重点句子整理

ID:42683197

大小:57.50 KB

页数:7页

时间:2019-09-20

英语考试翻译重点句子整理_第1页
英语考试翻译重点句子整理_第2页
英语考试翻译重点句子整理_第3页
英语考试翻译重点句子整理_第4页
英语考试翻译重点句子整理_第5页
资源描述:

《英语考试翻译重点句子整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Lesson13.Byandlarge,wenowviewthemasmoreorlessbenign,andoftentalkwithadmirationandappreciationabouttheculturesassociatedwiththemandwhattheyhavegiventotheworld.Anditisfairlysafetodothis,becausenoneofthemnowposesmuchofathreat.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做也

2、没有太大的风险,因为这些语言现在已不会构成什么威胁。4.YetmanypeopleseeEnglishasablessing.Letmeleaveasideheretheobviousadvantagespossessedbyanyworldlanguage,suchasalargecommunicativenetwork,astrongliteraryandmediacomplex,andapowerfulculturalandeducationalapparatus.然而,许多人把英语看成是一件幸事。在此,我暂且不谈任何世界语言所具有的明显优势,例如广泛的交流网,强大

3、的文化传媒体系,及强有力的文化教育机构。5.English-speakingSouthAfricansofBritishdescentwerenotparticularlystronginopposingtheapartheidregime,andtheblackopposition,whosemembershadmanylanguages,wasatfirstweakanddisorganized.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而讲多种语言的黑人反对力量却处于软弱无力且缺乏组织的初期。6.Suchsymbolismsuggeststhattheusers

4、oftheworld'slinguafrancashouldseektobenefitasfullyaspossiblefromtheblessingandasfaraspossibleavoidinvokingthecurse.这一象征表明这种世界通用语的使用者应充分发掘这一幸事为我们带来的好处,同时尽能避免招来灾难。Lesson21.TheturnofeventsatApplehadnotchangedthatonebit.Ihadbeenrejected,butIwasstillinlove.苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这一点。我被驱逐了,但是我仍然钟爱我所

5、做的事情。2.Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything,Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife.可以很确定的是,作为成功者的压力感被作为创业者的轻松感所取代,这把我从束缚中解放出来,进入了我生命中最有创造力的阶段。3.Itwasawfultastingmedicine,butIguessthepatientneededit.Sometimeslifehi

6、tsyouintheheadwithabrick.Don’tlosefaith.良药虽苦口,但我认为病人需要它。有时候,人生会给你当头一棒的打击。不要失去信念。4.RememberingthatyouaregoingtodieisthebestwayIknowtoavoidthetrapofthinkingyouhavesomethingtolose.Youarealreadynaked.Thereisnoreasonnottofollowyourheart.我所知道的避免这种总认为自己还有东西可以继续输的思维陷阱的最好方法是时刻铭记你将要死去。你已经输得精光,再没有理由

7、不去追寻你的信念。5.Yourtimeislimited,sodon’twasteitlivingsomeoneelse’slife.don’tthetrappedbydogma--whichislivingwiththeresultsofotherpeople’sthinking.Don’tletthenoiseofothers’opinionsdrownoutyourinnervoice.你的时间有限,所以不要浪费时间去过别人的生活。不要被信条所惑——盲从信条是活在别人思维下的结果。不要让别人的观点淹没了你内心的声音。Le

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。