欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41324113
大小:266.56 KB
页数:14页
时间:2019-08-22
《《谚语俚语的翻译》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、LOGOUnit19谚语俚语歇后语LOGOClickToTypeSlideTitle谚语的翻译求简洁1.Don’tclaimtoknowwhatyoudon’tknow.不要不懂装懂2.Courtesyononesideonlylastsnotlong.来而无往非礼也。3.Diamondcutsdiamond.强中自有强中手。4.Eachbirdlovestohearhimselfsing.孤芳自赏5.EverydayisnotSunday.好景不长谚语中Itis….that….句型的正确翻译Tryit:Itisawisefathertha
2、tknowshisownson.是不是:聪明的父亲了解儿子?不是而是:再聪明的父亲,也不见得了解自己的儿子。Conclusion:这不是强调句而是让步:让步+否定(莎士比亚时期常用)MoreexercisesItisgoodworkerthatneverblunders.Itisagoodhorsethatneverstumbles.Itisagoodgearthatlastsaye(always).Itisaboldmousethatnestlesincat’sears.智者千虑必有一失。再好的马也有失蹄的时候。再好的东西也有用坏的时候。
3、俚语的翻译1.委婉类gowest----归西天paythedebtofnature----了结尘缘Sheisfivemonthsgone.她已有五个月的喜了.MayIpleasebeexcused?MayIgotothebathroomplease?MayIpleaseleavetheroom?MayIusethefacilities?Whatisthegeographyofthehouse?I’mgoingtodomybusiness./I’mgoingtomyprivateoffice.2.赌咒类tohellwithyou!Hangyo
4、u!Youbehanged!Oh,hell!I’vemissedthelasttrain.真该死!我没赶上末班火车.Noneedtoworry;tohellwithallthis.不必操心;让这一切都见鬼去吧!Getthehelloutofhere!快滚开!Thisisahellofplace.这个鬼地方!3.粗俗类Don’ttalkcrap(shit)!不要胡说八道!小妇养的!动了兵器了!Sonsofbitches!Theyareusingweaponsnow.忘了本的小娼妇儿!Ungratefulslut!歇后语1.你可倒好!肉包子打狗
5、—一去不回头啊Well,youcertainlyareaguy!Adoggivenabonewhodoesn’tcomebackformore!2.老混蛋,你吃的河水,倒管的宽,这是你说话的地方吗?Oldbastard,pokingyournoseintothingsthatdon’tconcernyou!Whowantsyouropinion?歇后语的翻译直译:咱们俩的事,一条绳拴着两蚂蚱,谁也跑不了!Weareliketwograsshopperstiedtoonecord:neithercangetaway.套译:日本曹长心里像有十五
6、个吊桶打水,七上八下地不安宁.ItwasasiftheswordofDamocleshungovertheJapanesesergeant.意译:1.等他们赶来增援时,已是“正月十五贴门神----晚了半月啦”.Buttheyweretoolateforarescue.2.可是谭招弟心中却想:骑着毛驴看书---走着瞧吧,看究竟是啥原因.ButTanZhaodiwasstillthinkingtoherself,“Let’swaitandseewhatthereasonforitturnsouttobeintheend.”3.对新药业,老实讲,
7、我是擀面杖吹火----一窍不通.Tobequitehonestwithyou,Idon’tknowthefirstthingaboutthemoderndrugbusiness.4.我在店里呢,是灯草拐杖,做不得柱(主)的.Mypositionintheshopdoesn’tpermitmetomakeadecisionindividually.5.咱们是孔夫子搬家,净是书(输).Weloseeveryfight.四字格的成语翻译直译同义成语借用法意译注释直译Aseasyasburningoverone’shand.Toservelikea
8、dogorahorse.Beyondcure.Tocutthefeettofittheshoes.Thescenebringsbackmemories.同义成语借用法Torack
此文档下载收益归作者所有