欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40485229
大小:30.00 KB
页数:6页
时间:2019-08-03
《寻找国外客户,怎样接到更多订单?4.3》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、寻找国外客户,怎样接到更多订单?寻找国外客户,怎样接到更多订单? 标签:Saturday,2008-12-27寻找国外客户,怎样接到更多订单?寻找国外客户,怎样接到更多订单? (1)给买家提供最初查询您产品的回忆参考点,这有助于买家回忆起他是在什么时候,通过什么方式,对什么产品产生了什么样的兴趣或问题。因为固有的熟悉感会增加买家与您合作的兴趣与信心。 这种回忆的参考点有时间,事件或物件等。 (2)给买家适当的增加些许压力。目的在于促进买家回复的速度与认真程度,有些目的甚至在于迫使买家不得不
2、进行采购行为。 (3)告诉买家作为供应商你是做什么产品的?你能做到如何?买家凭什么完全的相信你?这就是企业介绍与实力规模证明。 (4)不是我要向你索取什么,而是我能为你做什么。切记服务理念。 (5)问题:所答即所问,所答非所问;很多供应商会遇到样品寄送的问题。买家要样“品”,那我就免费寄样“本”给你看。但样“品”呢,怎么说?只要你给了快递帐号我就寄样.如果你要不给快递账号呢?我也没说不送。这也算所答非所问吧。 (6)记住:吸引买家回复你的回复。本例是如何做到的呢? A,我可以再寄样本给您
3、,如果你回复我; B,我可以向您介绍您的同行采购的那种产品,如果您回复我; C,我可以为您做些特别的样品,如果您回复我; D,如果你想知道1,500种样品如何,我可以向您介绍,如果你回复我; E,如果你想要样品,请回复我; F,期待尽快收到您的回复; 一封完整的感谢信:感谢+公司介绍+负责人的签字或署名向沟通对手表示善意与欢迎 --Iwillarrangeeverything. 如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通
4、对手是远道而来的,你热心地告知他:“Iwillarrangeeverything."(我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 沟通进行中应避免干扰 —Nointerruptionsduringthemeeting! 如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 资料须充实完备 —WehaveapamphletinEnglish. 具体的物
5、品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说"WehaveapamphletinEnglish."(我们有英文的小册子。)或"Pleasetakethisasasample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 要有解决问题的诚意 —Pleasetellmeaboutit. 当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一
6、句“Pleasetellmeaboutit”(请告诉我这件事的情况。)或“I“msorryformyerrorandassureyouIwilltakegreatcareinperformingthework”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 随时确认重要的细节 —Isthiswahtwedecided? 商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一
7、遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Isthiswhatwedecided?”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'llhavetoreturnthiscontracttoyouunsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 —Wouldyoumindrepeatingit? 英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复
8、或再讲清楚一点并不难,你只要说”Wouldyoumindrepeatingit?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Couldyouexplainitmoreprecisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 说“不”的技巧 --No,but… 在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That'sdifficult"(那很困难。)或“Yes,but..."(好
此文档下载收益归作者所有