欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39048446
大小:717.00 KB
页数:26页
时间:2019-06-24
《《邹纪讽齐王纳谏》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《战国策》邹忌讽齐王纳谏洛阳轴一中鲁建波一、导入新课“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴亡;以人为镜,可以明得失。”唐·魏征二、《战国策》简介《战国策》是一部有关记言史料的汇编,主要分国收录了战国时期策士谋臣的陈谋献策或言辞。它所记载的时代上接春秋,下至秦并六国共二百多年的历史。此书原有《国策》、《国事》、《短长》、《事语》、《长书》等不同名称和本子。西汉末年刘向作了整理,按国别编辑,定为十二策,共三十三篇。刘向认为此书乃“战国时,游士辅所用之国,为之策谋,宜为《战国策》”,于是将此书定名为《战国策》。三、解
2、题:兼语句“邹忌讽纳谏”齐王齐王邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝,以敢于进谏和善辩著称。齐威王,是一个很有作为的君王,据史载,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮”。齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语进谏曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”从此,齐威王励精图治,修明政治,齐国大治。昳窥间进期年谤讥朝服衣冠皆朝于齐四、检查预习、配乐朗诵yì kuī jiànjī bàngjīz
3、hāo cháo(一)、注音:(二)、解释加点字:1.邹忌修八尺有余修:长,身高2.徐公何能及君也及:比得上3.孰视之孰:通“熟”,仔细地4.吾妻之美我者,私我也私:偏爱5.臣诚知不如徐公美诚:确实,的确6.皆以美于徐公以:认为7.今齐地方千里地方:土地方圆8.王之蔽甚矣蔽:受蒙蔽9.能面刺寡人之过者刺:指责10.能谤讥于市朝谤:公开批评11.时时而间进间:间或,断断续续地12.期年之后期:周邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也
4、!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚
5、矣!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美
6、?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门
7、庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。邹忌比美臣之妻→私我臣之妾→畏我臣之客→求我(1)五、内容讲析邹忌讽齐王纳谏邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如
8、远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”1.“我孰与城北徐公美?”与“吾与徐公孰美?”两个句子表达的意思是否一样?难点解析:2.“忌不自信”句应如何理解?明确:“与……孰”是由“孰与”演变而来,都表示比较。一般翻译为“与……相比哪个更”,所以两个句子都可译为:我和城北徐公相比谁更漂亮呢?明确:这是一个宾语
此文档下载收益归作者所有