高级英语第一册unit6blackmail

高级英语第一册unit6blackmail

ID:38941506

大小:729.50 KB

页数:22页

时间:2019-06-21

高级英语第一册unit6blackmail_第1页
高级英语第一册unit6blackmail_第2页
高级英语第一册unit6blackmail_第3页
高级英语第一册unit6blackmail_第4页
高级英语第一册unit6blackmail_第5页
资源描述:

《高级英语第一册unit6blackmail》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、BlackmailArthurHaileyPara.36-Para.42Para.36"Lady.Icanprove(证实,证明)allIneedto."provevt.~sth.(tosb.)tousefacts,evidence,etc.toshowthatsth.istrue.1)证明,证实[VN]eg:JustgivemeachanceandI‘llproveittoyou.只要给我个机会,我会证明给你看。[V(that)]Thisproves(that)Iwasright.这证明我是对的。[Vwh-]ThisjustproveswhatIhav

2、ebeensayingforsometime.这恰好证实了我长久以来所说的。2)toswellbeforebeingbakedbecauseoftheactionofyeast发酵3)[VN]~yourself(tosb.)toshowotherpeoplehowgoodyouareatdoingsth.orthatyouarecapableofdoingsth.展现,展示,显示(自己的才能)eg:Heconstantlyfeelshehastoprovehimselftoothers.他时常觉得自己必须向别人一展身手。Para.37TheDukecau

3、tioned(提醒,告诫,警告),"Betterlethimfinish,oldgirl."解析:公爵提醒她到,“最好让他把话说完,老太婆。”公爵对其夫人的称呼为“oldgirl”,这一称呼语含有爱呢、戏称的含义,反映两者之间的亲密关系,刻画出想极力讨好其夫人的伪善的面孔,恰到好处地反衬他在外面和别的女人鬼混的事实。联系话语中一个低量值模糊限制语:“better”,读者可以看到公爵虽然在外花天酒地,在家却严重惧内这么一个形象,表明公爵的弱势交际角色。因此,在整个事件中公爵的陪衬者角色使旅馆探长把攻击对象只对准了公爵夫人。旅馆警长自恃掌握公爵夫妇肇事逃逸的

4、把柄,虽身份卑微,却敢于用话语公然挑衅权势地位较高的公爵夫妇。从其对公爵及其夫人的不敬称呼上也可窥见一斑:caution1)v.~(sb.)againststh./~sb.aboutsth.towarnsb.aboutthepossibledangersorproblemsofsth.警告,告诫,提醒eg:Thegovernmentcautionedthatpayincreasescouldleadtojoblosses.政府警告说增加工资会导致失业。2)n.(U)carethatyoutakeinordertoavoiddangerormistakes

5、;nottakinganyrisks谨慎,小心,慎重extreme/greatcaution特别谨慎,小心翼翼(U,C)[formal]awarningorapieceofadviceaboutapossibledangerorrisk(对危险或风险的)警告,告诫aword/noteofcaution一句警告eg:Somecautionsmustbementioned—forexamplegoodtoolsareessentialtodothejobwell.有些警告一定得说,如:工欲善其事,必先利其器Para.38“That’sright,”…Look

6、edrightshaken,too,thepairofyou.Justcomeinmyselfan’Igottowonderingwhy…解析:1)Lookedrightshaken(adj.恐惧,震惊),too,thepairofyou:Youtwolookedextremelyupset(shocked).公爵夫妇看上去是一副恐惧慌张的样子2)Justcomeinmyselfan’Igottowonderingwhy:Ihadjustcomeinmyselfandbegantowonderwhy(youtwolookedshaken).探长也刚好走进

7、来,看到公爵夫妇恐慌的样子,很是纳闷想弄清楚“youfolks”、youtwo”、“thepairofyou”等不敬称呼语的使用,把旅馆探长自呜得意、小人得志的心理刻画得栩栩如生。盛气凌人、目空一切的人物形象生动地呈现在读者面前。在与公爵夫人较量处于上风之时,他对她的称呼是“lady”、“yourhigh-an'-mightiness”(阁下)、“nla’roll”(女士),这些称呼虽为敬语,但联系出现的语境,却使读者不得不联想到旅馆探长洋洋得意、不怀好意、充满嘲讽与讥笑这样一个插科打诨的形象。此时的称呼语恰恰凸显出他当时的强势地位。随着情节的发展,在小

8、说的结尾,旅馆警长被公爵夫人高价收买,达成肮脏交易时,他对公爵夫人的称呼改为“D

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。