欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:37892313
大小:592.50 KB
页数:49页
时间:2019-06-02
《2007破产法 英文版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、EnterpriseBankruptcyLawofthePeople'sRepublicofChina(No.54)TheEnterpriseBankruptcyLawofthePeople'sRepublicofChina,whichwasadoptedatthe23rdmeetingoftheStandingCommitteeofthe10thNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonAugust27,2006,isherebypromulgate
2、dandshallcomeintoforceasofJune1,2007.PresidentofthePeople'sRepublicofChinaHuJingtaoAugust27,2006LawofthePeople'sRepublicofChinaonEnterpriseBankruptcy(Adoptedatthe23rdmeetingoftheStandingCommitteeofthe10thNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonAug
3、ust27,2006) 中华人民共和国主席令(第54号)(相关资料:法律7篇行政法规3篇部门规章7篇司法解释15篇其他规范性文件9篇地方法规59篇裁判文书62篇条文释义相关论文127篇)《中华人民共和国企业破产法》已由中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第二十三次会议于2006年8月27日通过,现予公布,自2007年6月1日起施行。中华人民共和国主席 胡锦涛2006年8月27日中华人民共和国企业破产法(2006年8月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第二十三次会议通过)TableofContents 目
4、 录ChapterIGeneralProvisions 第一章 总则ChapterIIApplicationandAcceptance 第二章 申请和受理SectionIApplication 第一节 申请SectionIIAcceptance 第二节 受理ChapterIIIAdministrator 第三章 管理人ChapterIVDebtors'Assets 第四章 债务人财产ChapterVBankruptcyExpensesandCommunityLiabilities 第五章 破产费用和共益债务Chap
5、terVIDeclarationoftheCreditor'sRight 第六章 债权申报ChapterVIITheCreditors'Meeting 第七章 债权人会议SectionIGeneralProvisions 第一节 一般规定SectionIITheCreditors'Committee 第二节 债权人委员会ChapterVIIIRevival 第八章 重整SectionIApplicationforandPeriodofRevival 第一节 重整申请和重整期间SectionIIFormulationa
6、ndApprovalofaRevivalPlan 第二节 重整计划的制定和批准SectionIIIImplementationofaRevivalPlan 第三节 重整计划的执行ChapterIXCompromise 第九章 和解ChapterXBankruptLiquidation 第十章 破产清算SectionIBankruptDeclaration 第一节 破产宣告SectionIIConversionandDistribution 第二节 变价和分配SectionIIIConclusionoftheProce
7、duresforBankruptcy 第三节 破产程序的终结ChapterXILegalLiabilities 第十一章 法律责任ChapterXIISupplementaryProvisions 第十二章 附则ChapterIGeneralProvisions 第一章 总则Article1ThepresentLawisformulatedforpurposesofregulatingtheproceduresforenterprisebankruptcy,fairlysettlingthecreditsanddeb
8、ts,safeguardingthelegitimaterightsandinterestsofcreditorsanddebtors,andmaintainingthemarketorderofthesocialisteconomy. 第一条 为规范企业破产程序,公平清理债权债务,保护债权人和债务人的合法权益,维护社会主义市场经济秩序,制
此文档下载收益归作者所有