资源描述:
《有关英语作文的技巧及用法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、首先,一个段落必须有一个屮心即主题思想,该屮心由主题句特别是其屮的题旨来表达。整个段落必须紧扣这个主题(stickorholdtothetopic),这就是段落的统一性(unity)。其次,一个段落必须有若干推展句,使主题思想得到充分展开,从而给读者一个完整的感觉,这就是完整性(completenessoradequateness)o再者,一个段落不是杂乱无章的,而是有机的组合,句子的排列顺序必须合乎逻辑,从一个句子到另一个句子的过渡必须流畅(smooth),这就是连贯性(coherence)□下面我们就对
2、这三个标准分别加以说明。1.统一性一个段落内的各个句子必须从属于一个中心,任何游离于中心思想之外的句子都是不可取的。请看下例:JoeandIdecidedtotakethelongtripwefdalwayswantedacrossthecountry.Wewerelikeyoungkidsbuyingourcamperandstockingitwithallthenecessitiesoflife.Bellabakesthebestrhubarbpie.Westartedoutinearlyspringf
3、romMinneapolisandheadedwestacrossthenorthernpartofthecountry.Webothenjoyedthosepeoplewemetatthetrailerpark.Joereceivedawatchathisretirementdinner.Tooursurprise,wefoundthatwelikedthewarmsouthernregionsverymuch,andsowedecidedtostayhereinNewMexico.本段的主题句是段首句,
4、controllingidea(中心思想)是takethelongtripacrossthecountryo文屮出现两个irrelevantsentences,一个是Bellabakesthebestrhubarbpie,这一段是讲的是JoeandI,中间出现一个Bella是不合适的。还有,Joereceivedawatchathisretirementdinner这一句更是与主题句不相关。考生在四级统考的作文卷上常常因为造出irrelevantsentences(不相关语句)而丢分,值得引起注意。再看一个
5、例子:MynameisRoseanna,andIliketokeepphysicallyfit.Iusedtoweightwohundredpounds,butIjoinedtheYMCAforanexerciseclassanddietprogram.InoneyearIlosteightypounds.Ifeelmuchbetterandneverwanttohavethatmuchweightonmyfive-feetframeagain.Iboughttwonewsuitcaseslastweek・
6、EverydayIpracticejoggingthreemiles,swimmingfifteenlaps,liftingtwenty-poundweightsandplayingtennisforonehour.Mymotherwasaprematurebaby.本段的controllingidea是liketodeepphysicallyfit,但段中有两个irrelevantsentences,一个是Iboughttwonewsuitcaseslastweek,另一个是Mymotherwasapre
7、maturebaby。从上而两个例子可以看出,nativespeakers同样会造出来irrelevantsentenceSo卷面上如果这种句子多了,造成偏题或离题,那问题就更严重了。2.完整性正象我们前面说得那样,一个段落的主题思想靠推展句来实现,如果只有主题句而没有推展句來进一步交待和充实,就不能构成一个完整的段落。同样,虽然有推展句,但主题思想没有得到相对圆满的交待,给读者一种意犹未尽的感觉。这样的段落也不能完成其交际功能。例如:Physicalworkcanbeausefulformoftherap
8、yforamindinturmoil.Workconcentratesyourthoughtsonaconcretetask.Besides,itismoreusefultoworkyouproducesomethingratherthanmoreanxietyordepression.本段的主题句是段首句。本段的两个推展句均不能冋答主题句中提出的问题。什么是“amindinturmoil"(心境不平静)Phys