四级翻译,新题型

四级翻译,新题型

ID:32919907

大小:24.87 KB

页数:16页

时间:2019-02-17

四级翻译,新题型_第1页
四级翻译,新题型_第2页
四级翻译,新题型_第3页
四级翻译,新题型_第4页
四级翻译,新题型_第5页
资源描述:

《四级翻译,新题型》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、3.我整整一生都处于对武术的痴迷之中。但是当我搬到一个有功夫俱乐部的城市时,我才真正体会到了武术的魅力,同时也完全理解了为什么人们称它为一种艺术。它是一种战斗同时也是在进行一种自我防卫,这其实也达到了让你更加了解自己的身体,从而使它变得更加强壮和健康的目的。功夫是一门完整的哲学,而且是中国文化的重要组成部分。当我开始练习功夫的时候,我才意识到它有多么地困难,哪怕是简单的一踢或者一打就需要几个月的时间去练习。但是我太爱它了!一个全新的世界正向我敞开它的大门。【参考译文】I'vebeeninterestedinmartialartsinmywholelife.Butitwasonlywhen

2、ImovedtoanothercitywheretherewasaKungfuclub,thatIreallyenjoyeditandfullyunderstoodwhytheycallitanart.Itisfightinganddefendingyourself,butitalsounderstandingyourbodymore,makingitstrongerandhealthier.KungfuisawholephilosophyandisabigpartofChineseculture.WhenIstartedtopracticekungfuIrealizedhowdiffi

3、cultitwas.Evenasimplekickorpunchdemandedmonthsofpractice.ButIlovedit!Awholenewworldwasopeningtome.4.来自利物浦大学的科学家、心理学家和英文教授发现,阅读莎士比亚及其他古典作家的作品对心智发展大有裨益。这些作品能够抓住读者的注意力,引发读者的自我反思。研究还发现,阅读书籍,尤其是诗歌,可以增加与“自传体记忆”有关的大脑右半球的活动频率,有助于读者根据阅读内容对个人经历进行反思和重新评价。学者们表示,这意味着阅读古典作品比阅读自助类书籍更有帮助。【参考译文】Scientists,psychol

4、ogistsandEnglishacademicsatLiverpoolUniversityhavefoundthatreadingtheworksofShakespeareandotherclassicalwritershasabeneficialeffectonthemind,itcatchesthereader’sattentionandtriggersmomentsofself-reflection.Theresearchalsofoundthatreadingbooks,inparticularpoems,increasestheactivityintherighthemisp

5、hereofthebrain,anareaconcernedwith“autobiographicalmemory”,whichhelpsthereadertoreflectonandreappraisetheirownexperiencesinlightofwhattheyhaveread.Theacademicssaidthismeanttheclassicsweremoreusefulthanself-helpbooks.5.随着中国日益成为韩国的重要贸易伙伴,两国的联系从外交和贸易延伸到了教育领域。中国是韩国最大的出口目的地,吸收了韩国约四分之一的出口产品,同时也吸引了韩国超过四

6、分之一的留学生。虽然在美国留学的好处之一是可以练习英语(对找工作的人来说英语依然是最重要的语言),但韩国雇主对有中国经历的毕业生的需求越来越大。比如三星集团两年前说,具有中文语言能力的求职者会得到额外的加分。【参考译文】AsChina’sincreasingimportanceasatradingpartnerbecomespalpableinneighboringSouthKorea,theconnectionsbetweenthecountriesareextendingfromdiplomacyandtradetoeducation.AsSouthKorea’sbiggestexp

7、ortdestination,Chinatakesinaquarterof SouthKorea’sexports—anditalsoattractsmorethanaquarterofitsneighbor’sstudentsabroad.AlthoughstudyingintheUnitedStatesispracticespeakingEnglish,whichisstillseenasthemostimportantlang

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。