欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32371951
大小:62.50 KB
页数:39页
时间:2019-02-03
《俗语、短语、谚语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、充满生活气息的日语谚语、熟语臭い物に蓋をする:掩盖丑恶臭い物見知らず:不知道自己的缺点腐っても鯛:瘦死的骆驼比马大苦しい時の神頼み:临时抱佛脚権力を笠に着て人を苛める:仗势欺人弘法にも筆の誤り:智者千虑必有一失河童の川流れ猿も木から落ちる:智者千虑必有一失虎穴に入らずんば虎子を得ず:不入虎穴焉得虎子青柿が熟柿を弔う:五十步笑百步転ばぬ先の杖:未雨绸缪転んでもただは起きぬ:雁过拔毛触らぬ神に祟り無し:没做亏心事,不怕鬼敲门(做贼心虚)三人寄れば文殊の知恵:三个臭皮匠顶一个诸葛亮思案投げ首:一筹莫展敷居が高くなる:由于欠对方情而不好意思再登门地獄の沙汰
2、も金次第:有钱能使鬼拖磨舌が長い:话多舌が回る:能说会道,口若悬河舌足らず:大舌头,不善言辞,词不达意舌を出す:对自己的过失感到难为情时吐舌头舌を二枚に使う:心口不一舌を振る:振振有词しゃれを飛ばす:说俏皮话十人十色:萝卜青菜各有所爱蓼食う虫も好き好き:萝卜青菜各有所爱春秋に富む:年轻有为,前途无量知らぬが仏:眼不见为静知らぬ仏より馴染みの鬼:远亲不如近神経が鋭い:神经敏锐神経が太い:感觉迟钝人生万事塞翁の馬:塞翁失马,焉知非福空き腹にまずい物なし:饥不择食【分享】日语拟声拟态词集锦あっさり清淡;简单;干脆 料理があっさりしている。菜很清淡 あ
3、っさりと断る。断然拒绝 いらいら焦急,烦躁 待ち人が来なくていらいらする。等的人还没来所以很焦急 うっかり不留神,漫不经心 うっかりと間違える。不留神弄错了。 うっすら 稍微,隐约 うっすらと見える。隐约可以看见。 うっとり出神,入迷 うっとりと見とれている。看得入迷。 うとうと迷迷糊糊 うとうとと眠る。迷迷糊糊睡着了。 うろうろ徘徊,转来转去 うろうろ歩き回る。徘徊 うんざり厌烦,厌腻 毎日同じ料理でうんざりする。每天同样的菜都腻了。 がたがた发抖,哆嗦,不稳,不紧 がたがた震える。震动 がっかり失望,灰心 試
4、合に負けてがっかりする。比赛输了很失望。 がっくり突然无力 体力ががっくりと落ちる。突然身体无力掉了下来。 がやがや喧闹,吵嚷 がやがや騒ぐ。吵吵嚷嚷。 きちんと好好地,整整齐齐 きちんと片付ける。收拾得整整齐齐。 きっかり恰,正 きっかり合う。恰好合适 ぎっしり满满地 予定がぎっしりと詰まる。预定排得满满的。 きっぱり断然,干脆 きっぱり断る。断然拒绝 きらきら闪耀,耀眼 きらきら輝く。闪闪发光 ぎりぎり极限,到底 ぎりぎり間に合う。勉强赶上。 ぐずぐず磨蹭,慢吞吞 ぐずぐずと返事を延ばす。磨磨蹭蹭耽误了回信。
5、 くっきり 清楚,鲜明 くっきり見える。清楚的能看见。 ぐっすり酣睡貌 ぐっすり眠る。酣睡。 くどくど罗嗦,絮叨 くどくどと愚痴を言う。罗罗嗦嗦地发着牢骚 くよくよ想不开,耿耿于怀 くよくよ気にする。耿耿于怀 ぐるぐる团团转 ぐるぐると回る。团团转 げらげら哈哈 げらげら笑う。哈哈大笑 ごたごた混乱,乱七八糟 部屋の中がごたごたしている。房间里乱七八糟。 こつこつ勤奋,孜孜不倦 こつこつと働く。勤奋的工作。 こっそり悄悄,偷偷 こっそり抜け出す悄悄地溜出 ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事 ごろごろと鳴る。轰隆
6、轰隆的叫着 家でごろごろしている。在家里无所事事 ざあざあ 哗啦哗啦 雨がざあざあ降る。雨哗啦哗啦地下着 さっさと赶紧,迅速 さっさとやる。迅速的做。 ざっと粗略,简略,大致 ざっと計算する。粗略地计算 さっぱり痛快,爽快,清淡;完全 気分がさっぱりする。心情爽快 さっぱりした味。清淡的味道 さっぱりわからない完全不明白 さらさら潺潺,沙沙 さらさらと流れる。潺潺地流淌 ざらざら粗糙,不光滑 手が荒れてざらざらする。手干燥很粗糙。 じっくり仔细,慢慢地 じっくり考える。仔细想想 しとしと淅淅沥沥 雨がしとしとと
7、降る雨淅淅沥沥地下着 じめじめ潮湿,湿润 じめじめ湿る潮湿 じろじろ目不转睛地看,注视 じろじろ見る目不转睛地看 しんみり沉静;心平气和 しんみりと感じる感觉很沉静 すくすく茁壮成长貌 すくすく育つ茁壮成长 すっきり舒畅,痛快 気分がすっきりする心情舒畅 すやすや安静地,香甜地 すやすやと眠る香甜地睡着 すらすら流畅,流利 すらすら話す流利地说着 ずらり一长排,成排 ずらりと並ぶ排成一长排 ずるずる 拖延,拖拉 ずるずると延びる拖拖拉拉耽误 そそくさ匆忙,慌慌张张 そそくさと出ていく匆忙地出去了 そっくり完
8、全,原封未动;极像,一模一样 そっくりそのまま。原封未动 母親にそっくりだ和母亲长得一模一样 そよそよ微微,轻轻
此文档下载收益归作者所有