资源描述:
《博卡斯,演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划博卡斯,演讲 :(Applause.)Thankyou.Well,ni-hao.(Laughter.)Itissuchapleasureandanhonortobeherewithallofyouatthisgreatuniversity,sothankyousomuchforhavingme. 谢谢。你好。很高兴也很荣幸来到这里,在这所伟大的大学和你们共聚一堂。非常感谢你们邀请我。 Now,beforeIgetstartedtoday,on
2、behalfofmyselfandmyhusband,IjustwanttosayafewverybriefwordsaboutMalaysiaAirlinesFlight370.Asmyhusbandhassaid,theUnitedStatesisofferingasmanyresourcesaspossibletoassistinthesearch.Andpleaseknowthatwearekeepingallofthefamiliesandlovedonesofthoseonthisflightinourthoughtsandprayersatth
3、isverydifficulttime. 在我今天开始之前,代表我自己和我的丈夫,我想就马来西亚航空公司的MH370航班简短说两句。如我丈夫所说,美国正提供尽可能多的资源协助搜寻工作。请相信,在这个非常艰难的时刻,我们的心和航班上人员的家属和亲人在一起,我们为他们祈祷。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 Nowwiththat,Iwanttostartb
4、yrecognizingournewAmbassadorto China,AmbassadorBaucus.PresidentWang;ChairmanZhu;VicePresidentLi; DirectorCueller;ProfessorOi,andtheStanfordCenter;PresidentSextonfromNewYorkUniversity,whichisanexcellentstudyabroadprograminShanghai;andJohnThornton,DirectoroftheGlobalLeadershipProgr
5、amatTsinghua youallforjoiningus. 现在,我们首先来认识一下美国新任驻华大使——博卡斯大使。王校长、朱主席、李副校长、Cuelluer主任、JeanOi教授和斯坦福中心,纽约大学的塞克顿斯校长,以及清华大学全球领袖项目主任约翰·桑顿,由衷地感谢大家的到来。 Butmostofall,Iwanttothankallofthestudentswhoareheretoday.AndIparticularlywanttothankEricSchaeferandZhuXuanhaoforthat extraordinaryEngl
6、ishandChineseintroduction.ThatwasapowerfulsymbolofeverythingthatIwanttotalkwithyouabouttoday.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 最重要的是,我要感谢今天所有到场的学生们......我要特别感谢埃里克·谢弗和朱宣皓的精彩英文和中文介绍。这绝佳地诠释了我今天要和大家聊
7、的全部话题。 See,bylearningeachother’slanguages,andbyshowingsuchcuriosityandrespectforeachother’scultures,Mr.SchaferandMs.Zhuandallofyouarebuildingbridgesofunderstandingthatwillleadtosomuchmore.AndI’mheretodaybecauseIknowthatourfuturedependsonconnectionsliketheseamongyoungpeoplelikeyoua
8、crosstheglobe. 你们看,通过学习彼此