欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22011629
大小:3.34 MB
页数:80页
时间:2018-10-22
《岳阳楼记优秀课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、大语文课件1岳阳楼记宋范仲淹2岳阳楼位于湖南省岳阳城西,是我国古代素负盛名的游览胜地。与武昌的黄鹤楼、南昌的滕王阁,被誉为江南三大名楼。3岳阳楼历史北宋庆历四年,滕子京被贬至岳州,两年后大规模重修此楼。完工后,他将楼的建筑结构、四周风光及唐代诗人的作品写下,连同一幅《洞庭晚秋图》寄给了远在河南邓州的好友范仲淹。庆历六年,范仲淹写下千古流传的《岳阳楼记》,抒发了他“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的高洁怀抱。自此《岳阳楼记》名传千古,岳阳楼也名满四方。4范仲淹简介范仲淹,北宋政治家、文学家。出身贫寒,幼年丧父,经发奋苦读,26岁中进
2、士。因敢于直言强谏,久不被重用。庆历元年(1041)任陕西经略安抚副使,加强对西夏的防御,卓立功勋,使西夏多年不敢入侵。当时边境上流传歌谣:“军中有一范,西贼闻之惊破胆。”西夏军中也流传:“小范老子,胸中自有十万雄兵。”庆历三年(1043)西夏请和,范仲淹还朝任参知政事(副宰相),因力主改革遭保守派反对,于庆历五年(1045)贬官邓州。后来还做过杭州、青州太守。死后谥号文正。有《范文正公集》。5传诵千古的《岳阳楼记》《岳阳楼记》全文360余字,可谓字字珠玑。文章情景交融,气势磅礴,语气铿锵,尤其“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之
3、句,哲理深湛,体现中华民族之传统精神,为历代广为传诵。6预习课文 正确朗读7朗读:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。zhézhǔ8朗读:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?fúshānghūi9朗读:yínfēiháoqiángjímíngchán若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山
4、岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。10朗读:qǐngzhǐtīnghàoxié至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。11朗读:嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之
5、乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?jiē12疏通文句 口译课文13注释:按课本注释学习加下划线的词语 重点掌握加红色的词语规模唐今贤人庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。贬官做太守同“嘱”同俱,都14难句解释刻唐贤今人诗赋于其上要按现代汉语习惯颠倒语序:于其上刻唐贤今人诗赋。“唐贤今人”的语序应是“唐今贤人”,即唐代和当代的贤人。这叫“互文”。在上面刻上唐代和当代名人的诗赋。15译文1庆历四年的春天,滕子京被贬为岳州知州。到了第二年,政事顺
6、利,百姓安居乐业,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建了岳阳楼,扩展了它旧有的规模,把唐代和当代名家的诗赋刻在上面,嘱咐我写一篇文章来记述这件事。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?16注释:水流浩大的样子聚集能壮丽景象既然这样,那么那降职远调的人诗人日光没有优美的景色17难句解释然则北通巫峡,南极潇湘(既然)这样,那么它北面通向巫峡,南面直达潇水湘水的尽头18译文2我看那巴陵郡的美
7、好景色,全在这洞庭湖上。它衔着远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,无边无际。从清晨到傍晚,有时湖上洒满阳光,有时又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的壮丽的景色,前人已经描述得很详尽了。(既然)这样,那么(此地)北面通向巫峡,南面直达潇湘尽头,被降职远调的官员和不得志的诗人多聚集在这里,他们观赏景物时的心情,能没有不同吗?19注释:这说坏话国都若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。昏暗冲向迫近像
8、那离开放晴20说文解字:冥下面的“六”是两只手。冥,两只手把天幕拉上,表示“昏暗”。薄暮冥冥:将近傍晚时分,天色昏暗。21译文3在那阴雨连绵不断,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪翻腾到空中,日月星辰的光辉消失了,山岳也隐藏了它的行迹,商人
此文档下载收益归作者所有