小王子法语版经典语录

小王子法语版经典语录

ID:21326755

大小:34.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-21

小王子法语版经典语录_第1页
小王子法语版经典语录_第2页
小王子法语版经典语录_第3页
小王子法语版经典语录_第4页
小王子法语版经典语录_第5页
资源描述:

《小王子法语版经典语录》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、小王子法语版经典语录  1、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...  tusais...quandonesttellementtristeonaimelescouchersdesoleil.  2、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!  siquelqu’unaimeunefleurquin’existequ’àunexemplairedansl

2、esmillionsetlesmillionsd’étoiles,asuffitpourqu’ilsoitheureuxquandillesregarde.ilsedit:“mafleurestlàquelquepart...”maissilemoutonmangelafleur,c’estpourluicommesi,brusquement,touteslesétoiless’éteignaient!etcen’estpasimportanta!  3、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对

3、其他事都漠不关心的大人们一样了.  c’esttristed’oublierunami.toutlemonden’apaseuunami.etjepuisdevenircommelesgrandespersonnesquines’intéressentplusqu’auxchiffres.  4、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。  jen’aialorsriensu

4、comprendre!j’auraisdlajugersurlesactesetnonsurlesmots.ellem’embaumaitetm’éclairait.jen’auraisjamaisdm’enfuir!j’auraisddevinersatendressederrièresespauvresruses.lesfleurssontsicontradictoires!maisj’étaistropjeunepoursavoirl’aimer.”  5、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。"  jenesuispassie

5、nrhuméequea...l’airfraisdelanuitmeferadubien.jesuisunefleur.  6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。  ilfautbienquejesupportedeuxoutroischenillessijeveuxconnatrelespapillons.ilparatquec’esttellementbeau.sinonquimerendravisit

6、etuserasloin,toi.quantauxgrossesbêtes,jenecrainsrien.j’aimesgriffes.  7、小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!  jemedemande,dit-il,silesétoilessontéclairéesafinquechacunpuisseunjourretrouverlasienne.regardemaplanète.elleestjusteau-dessusdenous...maiscommeelleestloin! 

7、 8、“人群里也是很寂寞的。”蛇说。  onestseulaussichezleshommes,ditleserpent.  9、小王子:人吗我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。  leshommesilenexiste,jecrois,sixousept.jelesaiaperusilyadesannées.maisonnesaitjamaisoùlestrouver.leventlespromène.ilsmanquentderacines,alesgênebeau

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。