欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:17142782
大小:20.78 KB
页数:4页
时间:2018-08-28
《为中国龙辩护 关于龙的英文翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、为中国龙辩护---关于“龙”的英文翻译研究“龙”其实是一种精神纽带,把海外华人与祖国联系在一起的一种精神纽带,在海外华人的心中“龙”代表祖国,在喜庆的节日出舞龙,实际上是通过“龙”这个符号来表达对中华民族、对祖国的热爱,“龙”已经成了一种符号。 中西方对“龙”的理解存在严重误区 2005年11月11日,北京奥运会组委会宣布了2008年北京奥运会吉祥物名单,组委会认为“龙”在全球的理解不同,所以没有选择“龙”作为吉祥物。因为,龙在西方文化中的称谓是“dragon”(恶魔),所以组委会最终选择了福娃作为吉祥物。11月12日,北京的一个官方组织召开会议,定龙的翻译为“loag”。 反对
2、将“龙”翻译为“dragon”,是因为西方的“dragon”有个特点是杀生,而且会喷火,这些在我们中国的龙文化中是没有的。而且西方人将这个“dragon”作为正义的反面,也就是邪恶。 有些人认为让外国人来改变对“dragon”的看法,但这是不可能的。 “Dragon”在西方文化中它是最大的恶魔,而“dragon”被翻译成“龙”,所以中文版的《圣经》里“龙”都是恶魔。所以中国的信基督教的人家里是不能有“龙”的。在西方有个传统的英雄人物叫圣·乔治,他是专门杀龙救美的大英雄,因为杀死“dragon”是正义的。 2011年英国的一艘最新的驱逐舰被命名为“dragon”,这艘军舰的格言为:“我们
3、只向圣乔治投降”。我们或许认为,一艘新的军舰刚要下水,就想好了向谁投降,这对我们中国人来说就会感觉很奇怪,但西方人却认为很幽默。为什么“dragon”只能向圣·乔治投降,因为在欧洲神话中,杀死“dragon”的人为圣·乔治。西方的很多戏剧、电影、动画中圣·乔治都是英雄,它成为人们的偶像,有专门的圣乔治符号。“dragon”既然是恶魔,那为什么被用来军舰的名字呢? 这种军舰一种造了6艘,英国由四个行政区组成,后来我分析这可能是为了体现民族团结或者军民团结,每一艘军舰都和各个行政区的首府联系在一起,类似中国的军民结对子,我后来看到跟学校、团体等结成对子,刚才那艘军舰是跟威尔士地区结成对子,因为
4、威尔士人是崇拜“dragon”的,所以它用“dragon”。而古代威尔士人又长期抵抗英格兰人的征服,我后来分析它是为了统战的需要,才locatedintheTomb,DongShenJiabang,deferthenextdayfocusedontheassassination.Linping,Zhejiang,1ofwhichliquorwinemasters(WuzhensaidinformationisCarpenter),whogotAfewbayonets,duetomissedfatal,whennightcame取名为“dragon”。Dragon号军舰见了谁都要斗争,但是圣·
5、乔治来了它就要乖乖的听话。 另外一个例子,新闻中报道美国的“龙飞船”发射成功,一开始我感觉很自豪,后来经过调查,我发现这是一家美国的私人公司,专门制作飞船,老板喜欢以“dragon”为主角的卡通故事,所以就把他的飞船命名为dragon号,但其实与中国是没有丝毫关系的。用中国字典里的“龙”翻译过来,其实背后完全是两码事。 不适当的翻译导致了很复杂的文化问题 西方的大量漫画也用“dragon”象征恶魔、敌人。漫画《圣乔治和dragon》,用“dragon”象征伊拉克、基地组织等,是敌人的象征。“Dragon”还有一个特点,它有好几个头,杀死一个还能长出很多个头。西方文化中dragonlad
6、y也是凶恶的,还有一个传说,就是每一个人都有一个“dragon”等着你去杀死,有个网站叫作“dragon的杀手”,是个残疾儿童的网站,鼓励儿童要勇敢去杀死“dragon”。 这种不适当的翻译问题导致出现了有很多复杂的文化问题。癌症病人在自己博客上画dragon象征病魔;美国广告中,由于新的三维电视立体效果太强,也用“dragon”表示可怕的东西;欺诈,也用dragon。目前还没有找到象征正面事物的dragon,埃博拉病也用dragon来表示。 西方有很多著作讲中国威胁论,并用“dragon”作为封面,也就是中国是恶魔。 翻译也是洗脑,也是宣传。外国的中小学经常用时政漫画作为教学材料。老
7、师在给学生们讲课,第一节课讲纳粹是“dragon”,第二节课说本·拉登是“dragon”,第三节课说China是“dragon”,然后,这个小孩子就想,我爷爷杀死了纳粹“dragon”,我爸爸杀死了本·拉登“dragon”,我长大应该做什么,“dragon”长大就来了,要杀死“Chinadragon”,所以这个就是洗脑,他们从小就潜移默化。而我们搞翻译的人不会造航空母舰不要紧,但不要把人家的航空母舰引过来打我
此文档下载收益归作者所有