资源描述:
《[v家歌曲]人柱爱丽丝(歌词及相关介绍)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、[V家歌曲]人柱爱丽丝(歌词及相关介绍)独白: ある所に,小さな梦がありました arutokoroni,chiisanayumegaarimashita. 在某个地方,有个小小的梦。 谁が见だも分からない,それは小さな梦でしたdaregamidamowakaranai,sorewachiisanayumedeshita. 虽然不知道是谁做的,那真是非常小的梦。 小さな梦は思いました, chisanayumewaomoimashita, 小小的梦如此想著: このまま消ぇて行くのは嫌だ, konomamakieteyukunowaiyada, 就这样消失的话我才
2、不要。 とぅすれば人に仆を见てもらいるだろぅ dousureba,hitonibokuwomitemorairudarou? 该怎麼做,才能让人们一直看著我呢。 小さな梦は考ぇて考ぇて, chisanayumewakangaetekangaete, 小小的梦想了又想, そしてづいに思いつきました soshitezuiniomoitsukimashita 然后终於想到了: 人间を自分の中に迷いこませて, ningenwojibunnonakanimayoikomasete,只要让人类迷失在自己这个梦里, 世界は作らせればいい sekaiwatsukuras
3、erebaii. 然后让他们创造出一个世界就行了。 歌词: 一番目アリスは勇ましく剣を片手に、不思议の国。 第一个爱丽丝勇猛无比的单手持剑,来到不可思议的国度。 ichibanmearisuwaisamashikukenwokatateni,fushiginokuni. いろんなものを斩り舍てて、真っ赤な道を敷いていった。 她斩杀了各式各样的东西,铺了一条鲜红的道路。 ironnamonowokirisutete,makkanamichiwoshiiteitta. そんなアリスは、森の奥。 那样的爱丽丝,在森林的深处, sonnaarisuwa,morinoo
4、ku. 罪人の様に闭じ込められて。 像罪人一样的被关了起来。 zimibitonoyounitojikomerarete. 森に出来た道以外に、彼女の生を知る术はなし。 除了森林里的小路之外,没有办法知道她的生死。 morinidekitamichiigaini,kanojonoseiwoshirusubewanashi. 二番目アリスはおとなしく歌を歌って、不思议の国。 第二个爱丽丝老实温顺的唱著歌,来到不可思议的国度。 nibanmearisuwaotonashikuutawoutatte,fushiginokuni. いろんな音を溢れさせて、狂った世界を
5、生み出した。 他让各式各样的声音满溢而出,产生出了疯狂的世界。 ironnaotowoafuresasete,kuruttasekaiwoumidashita. そんなアリスは、蔷薇の花。 那样的爱丽丝,是蔷薇的花朵, sonnaarisuwa,baranohana. いかれた男に撃ち杀されて。 被疯狂的男子所射杀。 ikaretaotokoniuchikorosarete. 真っ赤な花を一轮咲かせ皆に爱でられ枯れてゆく。 他盛开了一朵鲜红的花,在众人深爱中枯萎而去。 makkanahanawoichirinsakaseminanimederarekarete
6、yuku. 三番目アリスは幼い娘。绮丽な姿で、不思议の国。 第三个爱丽丝是个年幼的女孩,带著美丽的容姿,来到不可思议的国度。 sanbanmearisuwaosanaiko.kireinasugatade,fushiginokuni. いろんな人を惑わせて、おかしな国を造りあげた。 她迷惑了各式各样的人,建立了可笑的国家。 ironnahitowomadowasete,okashinakuniwotsukuriageta. そんなアリスは、国の女王。 那样的爱丽丝,是国家的女王, sonnaarisuwa,kuninojoou. 歪な梦にとり凭かれて。 被扭曲的
7、梦所纠缠烦扰。 hibizunayumenitoritsukarete. 朽ちゆく体に怯えながら、国の顶点に君临する。 她恐惧著逐渐腐朽的身体,就这样君临於国家的顶点。 kuchiyukukaradaniobienagara,kuninochoutennikunrinsuru. 森の小道を辿ったり蔷薇の木の下でお茶会 在森间小路上摸索前进 在蔷薇花丛下开茶会 morinokomichiwotadottaribaranokinoshitadeochakai お城から