资源描述:
《经典英文演讲_独立宣言英文版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、TheunanimousDeclarationofthethirteenunitedStatesofAmerica,大陆会议(一七七六年七月四日)美利坚合众国十三个州一致通过的独立宣言WhenintheCourseofhumanevents,itbecomesnecessaryforonepeopletodissolvethepoliticalbandswhichhaveconnectedthemwithanother,andtoassumeamongthepowersoftheearth,theseparateandequalstationtowhichtheLawso
2、fNatureandofNature'sGodentitlethem,adecentrespecttotheopinionsofmankindrequiresthattheyshoulddeclarethecauseswhichimpelthemtotheseparation.在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出於对人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecrea
3、tedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienableRights,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappiness.--Thattosecuretheserights,GovernmentsareinstitutedamongMen,derivingtheirjustpowersfromtheconsentofthegoverned,--ThatwheneveranyFormofGovernmentbecomesdestructiveofth
4、eseends,itistheRightofthePeopletoalterortoabolishit,andtoinstitutenewGovernment,layingitsfoundationonsuchprinciplesandorganizingitspowersinsuchform,astothemshallseemmostlikelytoeffecttheirSafetyandHappiness.Prudence,indeed,willdictatethatGovernmentslongestablishedshouldnotbechangedforligh
5、tandtransientcauses;andaccordinglyallexperiencehathshewn,thatmankindaremoredisposedtosuffer,whileevilsaresufferable,thantorightthemselvesbyabolishingtheformstowhichtheyareaccustomed.Butwhenalongtrainofabusesandusurpations,pursuinginvariablythesameObjectevincesadesigntoreducethemunderabsol
6、uteDespotism,itistheirright,itistheirduty,tothrowoffsuchGovernment,andtoprovidenewGuardsfortheirfuturesecurity.—SuchhasbeenthepatientsufferanceoftheseColonies;andsuchisnowthenecessitywhichconstrainsthemtoaltertheirformerSystemsofGovernment.ThehistoryofthepresentKingofGreatBritain[GeorgeII
7、I]isahistoryofrepeatedinjuriesandusurpations,allhavingindirectobjecttheestablishmentofanabsoluteTyrannyovertheseStates.Toprovethis,letFactsbesubmittedtoacandidworld.我们认为下面这些真理是不证自明的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意