资源描述:
《英文原著moment in peking》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、翻译作业《京华烟云》林语堂著张振玉译MomentinPeking——Mannian's(曼娘)Wedding DayLinYutangThe nextday,Maythetwenty-fifth,wasMannia'sweddingday.Whilehermotherwasgettingthingsreadywiththeassistanceof Coral(珊瑚)and Mulan(木兰),andtheywerewaitingforthe sedan(轿子)chairstocomeattheproperhour,the Tsenghouse(曾府)wasinagreat tur
2、moil(混乱).Therewereathousandthingstoprepareforthebride,andred sashes((妇女、儿童用的)饰带,腰带)andcolored festoons(花彩)ofsilkandbig lanterns(灯笼)tobehungup(tobehungup仅用来修饰lanterns),andthe bridegroom's(新郎)roomstobedecorated.Everythinghadtobe new,tables,candlestands,washbasins, spittoons(痰盂), commodes(衣柜),ev
3、enthe curtains(窗帘)andbeddingon Pingya's(平亚)bed—practicallyeverythingexceptthebeditselfonwhichhewassleeping.The leeks(青蒜)and mint(薄荷)herbs(药草)hungabovethedoorbyeveryfamilyonthe Dragon-BoatFestival(端午节)atthe onset(开始)(这个onset用得好)ofsummer,hadtobetakendown,andredfestoons hung(hang的过去式及过去分词,这里作谓语
4、)intheirplaceabovethedoorandalongthe doorjambs(门侧柱).A disinfection(消毒剂),todriveawayevilair,wasusuallydonebyburningmintherbs(这里在mints前似应加the)inthehouseontheDragon-BoatFestivalandchildrencarriedbeautifulcoloredsilk pendants(垂饰)ontheirbreasts,containingfragrantpowderfromherbsto wardoff(挡住)diseas
5、eforthesummer,whichwastheusualseasonfor epidemics(流行病).InthiswayPingya'sroomhadbeen fumigated(熏蒸消毒)beforehewasmovedin.Theideanowhowever,wastomakeasgreatachangeofatmosphereinthesickroomaspossible,(这句写得很漂亮,原来只是asgreataspossible,可是在great后加achangeofatmosphereinthesickroom,文章就显得生动了)showingeverywhe
6、retheredcolorofhappinesstodriveawayanylurking(潜藏)evilair.Ontopof(除…外)allthesepreparations,Pingyahadtakena turn(转变)forthe worse(恶化,向坏的方面).Hecomplainedthathecouldnotseeclearly,andhis bowels(内脏)wouldnot function(不及物动词:发挥作用).Histongueshowedathickcoating,andhis limbs(四肢)werecoldwhilehefelthotinsid
7、e.Hispulsewasweakandsluggish.Thedoctorhadtopressallthreefingersonhis wrist(手腕)tofeelthepulsebeat,andthiswasasign thevolumeofblood(血量)wasdecreasing.Uponthevaried nuances(细微差异)ofthepulsebeatsandtheir undertones(小声),the yun(韵),theolddoctorrelied