欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:10934699
大小:35.50 KB
页数:0页
时间:2018-07-09
《语文教程教参——第八单元情谊无价-听听那冷雨》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第八单元情谊无价2.听听那冷雨余光中[思考与练习]参考答案一、此题中的两个练习,集中表现了文章两个方面的中心含义。1.这段文字充分展示了作者思念故土,热爱传统文化的思想情感。“无论赤县也好神州也好中国也好”,是说无论名称怎样变化,故土总是故土;“只要仓颉的灵感不灭,美丽的中文不老”,是指只要中华民族还存在,还在繁衍生息;“那磁石一样的向心力”指故乡故土对游子的吸引力,即对故乡故土及中华传统文化的思念、眷恋之情,或那种深深的家国之思“必然长存”,指这种情感永远不会消失。简言之,虽然自己身处异乡,但落脚点总是回到中国,回到大陆的,只要祖国还存在,将永远怀念祖国。2.
2、表达了作者对海峡两岸长期分隔现状的痛心,同时也表明作者在时刻思念和关注着大陆,其忧国之思和乡愁之情溢于言表。这段文字,比较集中地体现了作者对祖国命运的忧患意识和对祖国深切的眷恋之情。二、1.作者以联想的方式把自然界的雨境与内心的情思巧妙地联系起来,表达了一种见景生情的悠远的思索,很富有诗意。2.从表面上看,这是一个没有标点、语句不通、不合常理的句子。作者这样写,使句子显得绵长,其目的是表明雨也下得很绵长。文章从头到尾句句写雨,字字写雨。雨是那么绵长,那么,思念故乡故土,思念传统文化的情感也是绵长的,这和作者的写作意图是吻合的。三、1.包括两方面的意思;其一,从实
3、际感受来看,雨打在身上总是冷的;其二,作为游子,背井离乡,内心是凄苦的,悲凉的。(详见参考资料)2.A.多角度写雨;B.打破时空界限写雨;C.与“情思”交织着写雨;D.与音乐连在一起写雨;E.用多种表现手法写雨;F运用叠词、长句等写雨。(详见参考资料)83.此处写了美国西部沙漠、干旱。落基山很美,美在石,在雪,在红的土,白的云。虽然这里很美,但是,毕竟是在异国他乡,不是中国,这里的文化背景与中国不一样,总是有一种陌生感。即使身处这很美的地方,但他的心是漂泊的,是没有寄托的,只有当他的脚步站在中国的土地上,心里才踏实。只有那种“白云回望合,青霭入看无”的境界才属于
4、中国。这里用美国的景色反衬出台湾“云气氤氲”的情调,又一次回到我们中国。而且,讲到了米氏父子的山水画,只有这种情调才更像我国的山水画,才更有古中国的情韵,心中才有亲近感。这里赞扬中国的传统文化,并借此表达了对故乡故土、对传统意趣、对祖国大陆的眷恋,从另一个角度突出了主题。【作者简介】 余光中,1928年出生于南京。祖籍福建永春。母亲原籍江苏武进,故也自称“江南人”。 1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学艺术硕士。先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国多家大学任客座教授。1972年任政治大学
5、西语系教授兼主任。1974年至1985年任香港中文大学中文系主任。1985年至今,任高雄市“国立中山大学”教授及讲座教授。其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。 余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。现已出版诗集21种;散文集11种;评论集5种;翻译集13种;共40余种。 余光中的诗文创作及翻译作品,祖国大陆有北京人民日报出版社、广州花城出版社、长春时代文艺出版社、安徽教育出版社
6、等15家出版社先后出版。余先生同时又是资深的编辑家,曾主编《蓝星》、《文星》、《现代文学》等重要诗文刊物。并以“总编辑”名义主编台湾1970-1989《中华现代文学大系》共15册(小说卷、散文卷、诗卷、戏剧卷、评论卷)。8 余光中在台湾与海外及祖国大陆文学界享有盛誉。他曾获得包括《吴三连文学奖》、《中国时报奖》、《金鼎奖》、《国家文艺奖》等台湾所有重要奖项。多次赴欧美参加国际笔会及其他文学会议并发表演讲。也多次来祖国大陆讲学。如1992年应中国社会科学院之邀演讲《龚自珍与雪莱》;1997年长春时代文艺出版社出版其诗歌散文选集共7册。吉林大学、东北大学颁赠客座教
7、授名衔。中央电视台春节联欢晚会曾朗诵演出他的名诗《乡愁》。近年来,中央电视台《读书时间》、《东方之子》等栏目专题向国内观众连续推荐报导余光中先生,影响很大。 海内外对余光中作品的评论文章,大约在一千篇左右。专论余光中的书籍,有黄耀梁主编,分别由台湾纯文学出版社与九歌出版社出版的《火浴的凤凰》、《璀璨的五彩笔》;四川文艺出版社出版的《余光中一百首》(流沙河选释)等5种。传记有台湾天下远见出版公司出版,傅孟君著《茱萸的孩子——余光中传》。其诗集《莲的联想》,1971年由德国学者译成德文出版。另有不少诗文被译成外文在海外出版。 余光中先生热爱中华传统文化,热爱中国
8、。礼赞“中国,最美最母亲
此文档下载收益归作者所有