汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文

汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文

ID:10632332

大小:52.00 KB

页数:3页

时间:2018-07-07

汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文_第1页
汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文_第2页
汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文_第3页
资源描述:

《汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、汉语音译语素的语源标注及汉语教学论文.freelohair”,而“纳米”等音译词的释义中也未标注“英nanometre”。上述双音节音译语素存在语源失注的问题,而某些单音节的音译语素也是如此。例如:耳麦兼有耳机和麦克风两种功能的电信装置。“麦”乃多音节语素“麦克风”(英microphone的音译)的单音节化-结果,其构词能力近年来呈增强趋势,但还在接受时间的考验,如“麦柜、麦套、麦霸”等(《现汉》暂未收录)。事实上,不只是新词新语中音译语素存有语源失注的现象,就是某些通行时间较长、一般不视为新词新语的音译语素也有类于此。例如:苦力①帝国主史者到殖民地或半殖民地奴役劳动者,把出卖力气干

2、重活的工人叫做苦力②干重活所付出的劳动力:卖~。拖拉机主要用于农业的动力机器,种类很多,小型的用橡胶轮胎,大型的用履带。能牵引不同的农具进行耕地、播种、收割等。“苦力”乃英"Coolie”的音译,而“拖拉机”是俄“TpaKTop”的音译,《现汉》均未能作必要的语源交代。另如音译词“丰亡果”、“柠檬”、“踢踏舞”也均未分别标注“英mango”、“英lemon”、踢踏,英tittup”。再来看一个例子:译意风yiyifeng会场或电影院使用的一种翻译装置。译员在隔音室里把讲演人或影片里的对话随时翻译成各种语言,听的人可以从座位上的接收器中挑选自己懂的语言,并通过耳机收听。从释义上看,“译

3、意风”指“一种翻译装置”,而“风”字令人费解:“风”字何以有“装置”义呢?《现汉》中“风”字义项多达12个,但无与之适配或接近的义位;而《汉语大词典》(下称《汉大》)“风-feng”字有29个义项,但也看不出有“装置”义。那么,是否应考虑该“风”字还存在别种语源呢?经考察后我们提出一个假定:“译意风”中的“风”字为英“phone”的音译,因为“phone”的语素义有表示"aninstrumentthatusesormakesSOUNd”,即“(发声或使用声音的)工具,仪器”,作为构词语素其能产性较强,参与合成的复合词(名词)如:“telephone”(电话,音译作德律风)、“micr

4、ophone”(话筒,音译作麦克风)、“saxophone”(萨克斯管,音译作萨克斯风)等。为了证实上述假定,我们又利用《汉大》进行“~风”的检索,共查得含有“-phone”音译语素的词条3个(释义中皆有语源标注):德律风(英telephone)、麦克风(英microphone)、译意风(英earphone)。关于“译意风”的释义,《汉大》与《现汉》的差异主要在语源标注上。请看(《汉大》):译意风英语earphone的音译。在语言不通的集会上,供出席人同时选听所需译语的电声设备。也称同声侍译。英“earphone”一词我们并不陌生,其义为“头戴式受话器,耳机”;而“耳机”是“译意风”

5、这一“翻译装置”的一部分,故用“earphone”(部分)来指称该“装置”或“设备”(整体)也是自然不过的。我们发现,台湾出版的《重编国语辞典修订本》(第四版)(下称《国语辞典》)也标注了“译意风”一词的语源:译意风一种近似无线电的翻译装置。为英语earphone的音译。在听到一种语言时,使用者只要戴上耳机,打开选择开关,即可听到译员由操作宣所译出的他种语言。一般多用于国际性会议上。或译作“译耳风”。《现汉》中语源失注问题不唯上述普通话词语,在汉语方言中使用频率较高的某些音译语素也存有此类问题。例如:泊1(b6)①船靠岸;停船:停~

6、船~港外。②停留:漂~。③方停放(车辆):~车。④

7、(B6)姓。其实,“泊”义项③“停放(车辆)”是英“park,,的音译语素义,它最初是在粤方言中使用,随着通行范围的扩大继而成为普通话词汇中的一员,而《现汉》在语源上只是追溯到方言这一层面,未能溯及其真正源头。又如:拍拖方指谈恋爱。上述词条出自粤方言,“拍拖”为英“partner,’的音译。值得一提的是,《现汉》中某些音译语素原本是加注语源或有说明的,可在不断的“修订”之后,语源竟作淡化处理了。请看:米2公制长度的主单位,一米分为一百厘米,合三市尺。旧称公尺或米突。参看“国际公制”。(《现汉》第2版)米2长度单位。在国际单位制中,1米是光在真空中于1/299792458秒时间间隔内所

8、经过的路程;在公制中,是通过巴黎子午线全长的四千万分之一。1米等于10分米,舍3市尺。参看“国际单位制”、“国际公制”。(《现汉》第3版、第4版)米2长度单位,符号m。1米等于10分米。(《现汉》第5版)我们发现,“米突”条已从《现汉》(第5版)中删除,读者从中不能获阅“米2”的真正语源。而相比之下,同样是单位量词的“克。”,《现汉》(第5版)就处理得很好。请看:克3质量或重量单位,符号g。1克等于1千克(公斤)的千分之一。法gramme其实,“米2”条只

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。