欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:7210821
大小:39.00 KB
页数:8页
时间:2018-02-08
《《翻译》教学大纲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、《英汉比较与翻译》教学大纲沈阳职业技术学院汽车分院《英汉比较与翻译》教学大纲为指导全国高等职业非英语专业专科的英语教学特编写本大纲。大纲各项规定作为英语教学安排、教材编写和教学质量检查的依据。一、课程性质和任务翻译,无论是作为文化现象、思想运动,还是作为一项职业、一种知识技能,总与所处的时代背景密不可分。翻译的观念、方法、样式、标准、风格、无不与时俱进。信息时代和市场经济,翻译信息量更庞大,涵盖面更广泛,题材体裁更丰富多样,操作方式更灵活便捷,技术装备更具规模。翻译的重点在在于文学修养方面,更多的是对语言的正确与表达,使学习和运用外语的水平更上一层楼。二、课程的教学目标根据工程
2、英语专业的课程设计,通过翻译教学使学生能够正确运用语言学原则来解决在各种类型翻译中所遇到的复杂问题,培养学生运用语言的实际应用能力。三、教学内容和要求1教学内容(一)英汉语言主要差异综述1.英汉语言历史比较2.项汉语言本质比较3.英汉句子结构比较4.英汉词序比较5.英汉语态比较6.英汉词类系统比较7.英汉词类转化比较8.英汉词义比较9.英汉缩略语比较与翻译10.英汉民族思维比较(二)英汉词语主要差异比较1.英汉名词的差别2.英汉动词的差别3.英汉形容词的差别4.英汉副词的差别5.英汉代词的差别6.英汉介词的差别7.英汉连词的差别8.英汉感叹词的差别9.关于汉语词10.关于英语寇
3、词(三)汉语量词与英语特殊量词的比较和翻译1.英汉数词的比较与翻译2.英汉被动式的比较与翻译3.英汉否定式的比较与翻译4.关于“Therebe”的结构与翻译(四)英汉词序比较1.简单句的词序2.定语的词序3.状语的词序4.其他词序(五)英汉词汇比较81.关于英汉词汇若干特点的比较2.英汉词汇互译的一些方法(六)英汉成语的比较与翻译1.关于英语成语2.英语成语互译的几种方法3.英汉成语互译时注意的若干问题(七)汉译英1.第一语言的干扰四课时安排2.单词及短语的翻译3.结构4.套用错误教学要求通过本课程教学使学生了解英汉语的差异,能够正确理解英文句子,掌握英,汉及汉,英翻译的的常用
4、方法,从而,能把常用英语语篇译成汉语,汉语语篇译成英语。四、课时分配表内容学时(一)英汉语言主要差异综述8(二)英汉词语主要差异比较12(三)汉语量词与英语特殊量词的比较和翻译4(四)英汉词序比较4(五)英汉词汇比较6(六)英汉成语的比较与翻译8(七)汉译英12合计54《英语口语教程》教学大纲沈阳职业技术学院汽车分院《英语口语教程》教学大纲(高等职业学校专科用)为指导全国高等职业英语专业专科的英语教学特编写本大纲。大纲各项规定作为英语教学安排教材编写、教学质量检查的依据。一、课程性质和地位语言交际能力的培养是英语教学过程中的关键环节。随着国际交流的日益频繁和现代化电讯技术的迅猛
5、发展,提高英语口表达和交际能力更显重要。工程英语专业旨在培养服务生产、建设、管理的第一线的具备专业知识又具备英语能力的复合型人才。本课程上根据高师英语教育专业《英语教学大纲》的要求,示范地展示语言技能训练,要求在具体社会语境中正确得体地使用语言提高语言的交际用途,提供内容生动有趣的学习素材,以激发学生学习举,敢干张口,勇于迎接挑战。二、教学目的与要求开设本课程旨在帮助学生摆脱“张口难”的障碍,告别“哑巴英语”,努力营造一种真实,宽松,主动和持久的文化背景和语言环境,以培养学生掌握准确,流利而得体的口语。三、授课内容PartA:”WaytoSpeak”Fourshortdialo
6、guesaregivenasmodelsinvariedsettings.Eachunithasafocalsetting,suchasatthepostoffice,atthegallery,etc.butdoesnotrestricttheconversationalcontesttothatonesituation.Actuallytheuseofacomprehensiverangeofsituationsshouldbeencouraged.Themaintaskforthestudentsistomasterappropriatefunctionalpatterns
7、andworkonbasiccommunicationskills.PartB:”ChallengetoSpeak”Inthesstepintensepracticeshouldbegivenforthevariouschallengessetbeforethestudents.Theseexercisesbeginatanelementarylevelandmovetoanintermediateone,formguidedworktofreerwork.Thepurposeidtomot
此文档下载收益归作者所有