研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译

研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译

ID:6933205

大小:57.61 KB

页数:29页

时间:2018-01-31

研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译_第1页
研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译_第2页
研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译_第3页
研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译_第4页
研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译_第5页
资源描述:

《研究生学术综合英语Units1-6课文及翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Unit1Presentingaspeech(做演讲)Ofallhumancreations,languagemaybethemostremarkable.Through在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言languageweshareexperience,formulatevalues,exchangeideas,transmit来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,knowledge,andsustainculture.Indeed,languageisvitaltothinki

2、tself.传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrarytopopularbelief],language

3、doesnotsimplymirrorrealitybutalsohelpstocreateoursenseofreality[bygivingmeaningtoevents].和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。Goodspeakershaverespectforlanguageandknowhowit

4、works.Wordsarethetoolsofaspeaker’scraft.Theyhavespecialuses,justlikethetoolsofanyotherprofession.Asaspeaker,youshouldbeawareofthemeaningofwordsandknowhowtouselanguageaccurately,clearly,vividly,andappropriately.好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这

5、和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。Usinglanguageaccuratelyisasvitaltoaspeakerasusingnumbersaccuratelytoaaccountant.Neveruseawordunlessyouaresureofitsmeaning.Ifyouarenotsure,lookupthewordinthedictionary.Asyouprepareyourspeeches,askyourselfcon

6、stantly,“WhatdoIreallywanttosay?WhatdoIreallymean?”Choosewordsthatarepreciseandaccurate.演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。Usinglanguageclearlyallowslistenerstograspyourmeaningimmediately.Youcanensureth

7、is[byusingfamiliarwords(thatareknowntotheaveragepersonandrequirenospecializedbackground);bychoosingconcretewordsinpreferencetomoreabstractones,andbyeliminatingverbalclutter].用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。Usinglan

8、guagevividlyhelpsbringyourspeechtolife.Oneway(tomakeyourspeechvivid)

9、isthroughimagery,orthecreationofwordpictures.Youcandevelopimagerybyusingconcretelanguage,simile,andmetaphor.Simileisanexplicitcomparisonbetweenthings(thatareessentiallydifferentyethavesomething

10、incommon);italwayscontainsthewords“like”or“as”.Metaphorisanimplicitcomparisonbetweenthingsthataredifferentyethavesomethingincommon;itdoesnotcontainthewords“like”or“as

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。