钱钟书翻译经典翻译.doc

钱钟书翻译经典翻译.doc

ID:57430628

大小:46.50 KB

页数:12页

时间:2020-08-17

钱钟书翻译经典翻译.doc_第1页
钱钟书翻译经典翻译.doc_第2页
钱钟书翻译经典翻译.doc_第3页
钱钟书翻译经典翻译.doc_第4页
钱钟书翻译经典翻译.doc_第5页
资源描述:

《钱钟书翻译经典翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.Ifalltheskywereparchmentandalltheseawereink按“青天做纸张”之语,西方各国诗人皆有之,常以“碧海化墨水”为对。P.192.Newformsaresimplycanonizationofinferiorgenres.百凡新体,只是向来卑不足道之体忽然列品入流。P.353.behinditsattributes须在未具性德以前,推其本质。P.374.“Notoftheletter,butofthespirit;fortheletterkilleth,butthespiritgivethlife.”意在言外,得意忘言,不以词害意。P.435.T

2、ohold,as’twere,themirroruptonature.持镜照自然。P.606.selectiveimitation取舍之工。P.607.Thisisanart/Whichdoesmendnature,changeitrather,but/ThatartitselfisNature(TheWinter’sTale,IV,iv.Polixenes)莎士比亚尝曰:“人艺足补天工,然而人艺即天工也。”p.618.Inshapetheperfectionoftheberry,inlighttheradianceofthedewdrop.(LordTennyson;AMemoir

3、,byhisson,Vol.I,P.211)体完如樱桃,光灿若露珠。P.1149.“Apoemroundandperfectasastar.”(AlexanderSmith:ALifeDrama)“诗好比星圆。”P.11410.“Itusedtobesaidofafamouscricketeerthathebowledorbattedwithhishead.”(S.Alexander:BeautyandOtherFormsofValue,p.25)画以心而不以手。P.21111.Adirectsensuousapprehensionofthought.能以官感领会义理。P.23212

4、.Bethouthineownhome,andinthyselfedwell;/Innanywhere,continuancemakethhell./Andseeingthesnaile,whicheverywheredothrome,/Carryinghisownehousestill,stillisathome.(CompletePoetryandSelectedProse,ed.J.Hayward,pp.153-4)万物皆备于身,方之蜗牛戴壳,随遇自足,著处为家。——约翰唐(JohnDonne)名篇:(ToSirHenryWotton)P.23213.“Poetryshould

5、striketheReaderasaworkingofhisownhighestthoughtsandappearalmostaRemembrance.”(LettertoTaytor,27Feb.1818,H.E.Rollins,ed.,LettersI,238)“好诗当道人心中事,一若忆旧而得者。”——济慈(Keats)论诗第一要义(axiom)P.25514.earpleasure悦耳P.26915.mindpleasure餍心P.26916.unreasonableormagicalelement不落理路、神幻无方。P.26917.naturalmagic魔力P.26918.

6、inspiration落笔神来之际P.26919.catharsis情欲宣泄P.27020.purification斋心洁己P.27021.AllArtsaspiretotheconditionofmusic.佩特谓诸艺造妙皆向往于音乐之空灵澹荡。P.27122.Mostimitativeofarts(S.H.Butcher:Aristotle’sTheoryofPoetryandFineArt,P.122)“乐在诸艺中最近自然。”P.27123.committedfornication意淫P.27324.mentalfictions乱真P.27325.“Allemotion,Oft

7、horoughenough,wouldtakeonetoheaven.”“一切情感,充极至尽,皆可引人入天。”P.28826.“Thiscreativereasonthinkseternally.Ofthisunceasingworkofthought,however,weretainnomemory,becausethisreasonisunaffectedbyitsobjects.”(Aristotle’sPsychology,withIntroduc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。